大耳朵英语  http://www.bigear.cn  2006-09-09 10:01:47  【打印
汉英口译实践 梅德明编著 上海海文音响出版社出版


第一篇 回顾与展望

口译实践 将下文口译成英语


In retrospect, profound changes and tremendous progress have taken place in east Asia. Looking ahead we can say with full confidence that relatively sound conditions exit for east Asia to raise its economic and social development to a new level.


It has become the shared understanding of east Asian countries to maintain regional peace and stability, develop economy, science and tecnology, expand mutually beneficial cooperation, and promote common prosperity. East Asian countries are committed to the development of their relations on the basis of mutual respect, trading one another as equals, and non-interference in one another’s internal affairs and properly adressing some existing differences through friendly consultations. With political stability, east Asian countries enjoy good relations among themselves. This has provided an important prerequisite for the sustained economic progress in east Asian countries and the development of their economic cooperation.


East Asian countries have built up significant economic strength. Some have entered the developed stage, others enjoy the rank of newly industrialized nations, and still others have barked on the road of rapid growth. Endowed with rich human and natural resources, countries in this region have formuilated their development strategies in light of their actual conditions, constantly reajusted their industrial structure, effectively shifted modes of growth, promoted scientific and tecnological progress, and strenghtened external economic exchanges. All these have provided a broader scope for east Asian countries to engage in economic cooperation.


Through their long histories, the peoples of east Asian countries have created their own fine cultural traditions. These cultural traditions attach great value to social communities, uphold such virtues as self-respect and self- strenthening, arduous effort, industriousness, frugality, modesty and eagerness to learn. They stress harmony in handling human relations and stand for peaceful co-exitence in international relations. These cultural traditions constitute valuable spiritual legacy. As long as east Asian countries keep up with the trend of the times, and carry forward and imply those cultural traditions and wisdom with oriental features in light of their actual natural conditions, while vigorously absorbing all fruits of human progress and civilization, the development of economic cooperation in east Asia will be further boasted by these spiritual motivations.


All in all, east Asia in today’s world is a force that cannot be neglected politically, economically, culturally or geografically. The prospect for east Asia’s economic development is promising.


Of course, while fully recognizing the economic achievements in east Asia, we must also look squarelly into the difficulties and obstacles on the road ahead. For instance, east Asian counties suffer to very degress from untenable economic structures, floid financial systems, crude modes of growth, backward infrastructures, and the enormous pressures brought by overpopulation and the increasing needs for environmental controls. These problems need to be adressed seriouly and resolved effectively.


South-east Asia’s recent crisis has taught people a profound lesson. A normal functioning of the financial syetem is crucial to the overall economic stability and development. To maintain a sound and stable financial order and to closely intertwine in globle economy, it is imperative for countries to work to improve their financial system, policies and supervision, to strengthen those regional and international financial cooperation, and jointly ward off excessive speculation by international hot money. Only by doing so can we effectively maintain the international financial order.


We believe that as long as we work together, peoples in east Asia will certainly build a better future in the new century.

第二篇 回归颂

口译实践 将下文口译成英语


The return of Hongkong to the motherland is both a great vitory for the Chinese nation and a great event attracting world-widee attention. It has wiped out the century-old humilation of the Chinese nation and activated the national spirit and we are proud of it.


The smooth transition of power in Hongkong is a great success attributable to Deng Xiaoping’s concept of “ One country, two systems” and will facilitate the return of Marco to the motherland and the solution of the Taiwan issue, all of the view to achieve the complete reunification of the motherland. Since its return, Hongkong’s previous social ecnomical system and way of life have remain unchanged, and its law has been basically unchanged. The policies of “One country, two systems”, and “Hongkong peope administering Hongkong”, “ for the high degree of autonomy” and the basic law of Hongkong Special Administrial Region has been implemented in an all-round way. Hongkong now enjoyes social stability. Its residents have a sence of security and its economy ahs been developing smoothly.


The central government has given full support to the government of Hongkong Special Administrial Region in its work and measures it has taken in dealing with the impact of the financial crisis in south-east Asian countries. We are pleased to see that as an independent constituency, Hongkong Special Administrial Region has elected its deputies to attend this congress and participate in the administration of state affairs. Hongkong’s return has had a good beginning, and Hongkong’s future will be even brighter.

第三篇 文化交流

口译实践 将下文口译成英语


Modern means of transportation, telecommunication and mass media have shorten the geografical distance of the world. The international community of years to be has grown to be no more than a globle village in which peoples of all nations experience inevitable cultural exchanges and clashes while seeking common development in a harmonious and respectful relationship.


I am with the view that in this modern world, the culture of any nation cannot develop in isolation and I believe that different cultures should learn from each other’s strength to upset their own weaknesses. Of course, the culture of a nation must uphold its own distinctive national characteristics in its excessive exchanges with other cultures. Cultural exchange, I think, is by no means a process of losing one’s own culture to a foreign culture but a process of richening each other’s national cultures.

第四篇 外交基石

口译实践 将下文口译成英语


China will unswervingly carry out its independent foreign policy of peace in a comprehensive manner. China’s foreign policy serves to gain a long-term sound international environment. Particularly, the policy aims to achieve an enviroment contributive to china’s socialist modernization drive, the maintainence of world peace and the promotion of joint development.


China will continue to inforce its positive ecnomic relationship with the developing countries, and especially surrounding countries, persisting a good-neighborly and friendly policy. We will implement the outcome of china-ASEAN informal summit, and entensify the China-ASEAN parternership of mutual trust oriented torward the 21 century. We will further develop extensive cooperation and exchange with the developed countries of the west in the wider-range areas. We will strenthen unity and cooperation with countries in Africa, Latin America, south Asia and centural and eastern Europe strving to establish a just and rational international political and economic order.


China will continue to take part in multi-lateral deplomatic activities of globle, intracontinental and regional nature and play a constructive role in fields like UN reform, the settlement of regional conflicts, peace-keeping, disarment, arms control and environmental protection.

第五篇 南方园林

口译实践 将下文口译成英语


Chinese garden can be divided into two categories: the imperial and the private. The former is seen most frequently in northern china while more of the later can be found in the south, especiallly in Suzhou, Wuxi and Nanjing.


Small and delicate, cleverly laid out and pleasing to the eye, the streams, bridges, rockeries and pavillions of private Chinese garden reveal a natural beauty of their own. Most of the bridges in this garden are stone, including straight, winding and arched bridges. The Straight briges consist of just one stone slab without any decoration and it is usually level with the riverbank or with the river to make the visitors feel that they are surrounded by the water. The winding bridge has low balustrades. The Jiuqu Zigzag Bridge on west lake is one of them. The arched bridge can be divided into the single-arch and the multi-arch varieties. Streams in this gardens do not cover a large area, but setting them well with bridges and islands to yield a uniform effect.


Rocks and rockeries are special features of southern Chinese gardens. Stones of grotesque forms are often attractive with underlaid lines and water holes. Some large stones form sceneries of their own while smaller ones are put together to form artificial hills to add to the fantastic attractiveness of the garden. Corridors form another feature of the chinese garden. There are water corridors built along the waterside, flower corridors setted among flowers, willow corridors among groves of willow and bamboo corridors among groves of bamboo. For the vositors, these corridors are good travel guides leading to the various views of the big garden.


The corridors are decorated by windows of every shape: spuare, round , hexagonal and octagonal. Many of the windows are decorated with very beautiful patterns and designs. Visitors can have excellent view of the garden through the colorful windows. The doors of the garden, like the windows, are also carved in different shapes to bring more vigorness and elegance to the surroundings.


Walls of these gardens are usually painted in white. Hidding among the flowers, trees and hills, white walls stand in a sharp contrast to the grey tiles and brown windows. Stolling about these gardens with the tree-shadows swaying on the white wall and willow-reflections dancing in the ponds, tourists may then find themselves truely enjoy this peace and relaxation in this paradise from the turmoil of the world.

第六篇 西藏问题

口译实践 将下文口译成英语


The issue of Tibet is an internal affair of china which shall not influence the development of Sino-British relations. As for the Dalelama’s remark that he does not want to achieve the independence of Tibet but high-level autonomy, this is not the first time he has made this proposal. This is merely the first step towards the resurrection of his rule over Tibet, part to achieve independence. Facts have proven that Dalelama has never given up his intention to gain independence for Tibet. He is continuously carrying out such activities in the international arena. We hope he can give up his position and stop his activities to split the motherland and recogonise the government of the people’s republic of china as the only legal government representing the whole of china. Only under such circumstances can negociations be conducted.

第七篇 人权

口译实践 将下文口译成英语


The UN huamn rights conference should be a place where the common problems of mankind are discussed and the human rights course is promoted. It is the common wish of mankind to push forward progress in human rights. However, the human rights concept is a developmental concept stemming from history. Human rights conditions vary due to the differences of individual countries in terms of economic development, social system, cultural traditions, historical background and value concepts. It is natural that disputes arise. The disputes can be handled through consultation and dialogue without some countries’ interfering in others countriews’ internal affairs. This has long been a consensus within the international community.


In my view, a country’s huamn rights conditions should be determined based on wether or not the general public of the country can enjoy political, economic, cultural, educational and subsistance rights. The Chinese people are most eligible to have a say in the issue regarding human rights situation in china. As china is a developing country, its human rights situation has a two-fold meaning. Firstly, our human rights conditions are developing and improving. And secondly, as they are still in the process of development, some problems unavoidably exist and need improving. Because human rights are not perfect, they need to develop.


Anyone who knows about chinese history believes that the curren human rights situation in chian is the best in history. Compared to the pasr, we are very free in speech. An overseas friend told me that after he visited Beijing, he discovered that people there would dare say anything. They talk about the central government’s policies and praise or criticise them. China is now opening even wider. Of course, each nationality has its own national features which should be respected. The chinese nation also has its own mode of thinking and lifestyle which should be respected by other nations.


The chinese government has always attached great importance to the issue of huamn rights and made great efforts in improving human rights according to the general priciples and concrete national conditions. 20 years of reform and opening up have witnessed great improvement in the material life of the chinese people. Moreover, with the increasing perfection of the nation’s democratic and lagal construction, they are enjoying more political rights in democratic supervision, participation and discussion in politics and religious belief. China has so far signed 18 international agreements on human rights including A Covenant on Economic, social and cultural rights and A covenant on civil and political rights. China will continue to make efforts to promote the progress of huamn rights and is willing to make its due contribution to the course of global human rights.

第八篇 中餐烹饪与菜系

口译实践 将下文口译成英语


Talking about chinese food, it is popularly recogonised that chinese cuisine is world famous for its perfect combination of color, aroma, taste and appearance. china’s unique culinary art holds itself to the country’s long history, vast territory and hospitable tradition. Chinese cuisine gives emphasis to the selection of raw materials, the texture of food, the blending of seasonings, slicing techniques, the perfect timing of cooking, and the art of laying out the food on the plate. Among the best known schools of chinese culinary tradition are the Cantonese cuisine of the south, the Shandong cuisine of the north, the Huaiyang cuisine of the east and the Sichuan cuisine of the west. These four major varieties of chinese food have been traditionally noted as the light flavor of the south, the salty flavor of the north, the sweet flavor of the east and the spicy hot flavor of the west.

第九篇 全面合作

口译实践 将下文口译成英语


Our two sides have agreed to establish a good-neighborly parternership of mutual trust oriented towards the 21 century. To reach this goal, I would like to offer my observations as follows.


We should make the best use of the exsting mechanism of all-round dialogue and cooperation to broaden our exchanges and cooperation in all areas, at all levels and through all chanels, and strengthen contacts between leaders and people from all walks of life of our two sids to enhance our mutual trust, expand common ground and promote friendship.


We should give priority to our economic relations and trade, scientific and technological cooperation between our two sides in accordance with the priciple of drawing on each other’s comperative advantage and mutual benefit and reinforce the cooperation in the areas of resources, technology, marketing, banking, information, human resources development and investment to promote common progress.


We should intensify two-way dialogue, coordiantion and mutual support between two sides on major regional and international issues and in the united nations, APEC(Asia-Pacific Economic Cooperation), AES ( Asia-Europe summit) and ARF (ASEAN Regional Forum) with a view to jointly safeguarding the legitimate rights and interests of the developing countries and promoting their fair and equal participation in the internationational economic decision-making and operation without discrimination.


We should continue our efforts in handling the exsting differences or disputes through friendly consultations on an equal footing and seek progressive solution to the problems. Those differences that cannot be solved for the time being may be shelved temporarily in the spirit of seeking common ground while putting aisde differences so that they will not stand in the way of the establishment and development of good-neighborly partenership of mutual trust between the two sides.


China pursues unswervingly an independent foreign policy of peace, taking peace as the ultimate goal. As the largest developing country in the world, with a relatively low level of productivity as a whole, china needs a long-term peaceful international environment and good-neighborly environment in particular to realize its modernization program through decades of arduous struggles. Even when china is developed, it will continue to adhere to the five priciples of peaceful co-existence, live with other countries in amity with the spirit of mutual respect and treating others as equals and never seeking hegemony. China will always be a staunch force in maintaining regional and global peace and stability.

第十篇 新闻自由

口译实践 将下文口译成英语


Freedom of the press is a relative term. In my opinion, firstly, the press should be unrestrained. Secondly, the press should be responsible to society and thirdly, the press should promote social stability and progrss. The three aspects are integrated, equally important and inseparable. It is harmful to one-sidedly strss only one aspect as this would cause some problems.


The united states once faced the situation: it had much sustain for liberalism at the very beginning. However, its undue emphasis on the society resulted an excessive abuse of the freedom of the press. This was the period of the development of the press theory. Later on, the America press perceived their own problems and therefore put forward the concept of the responsible press or the theory of social responsibility, bringing the development of the press theory into the second period of development. Now the world has entered the post-cold war period of peace and development. People all over the world yearn for social environment characterized by stability, progrss, and peaceful development. They earnestly hope the media will play an even greater role in promoting social stability and progrss instead of causing social turbulence and retrogression. This post-cold war period,I believe, characterizes the emerging third period of development for the press theory. In my opinion, china’s media is strving to put the three aspects I mentioned earlier into pratice.


Many of the reports on china by the media of the west are not acurate and sometimes very unobjective and very unfair. Reports on china’s development are rarely seen in weatern newspapers. They show littleconcer for china’s rapid progress but care only about the difficulties and problems. If one rely only on those reports and ignore the reality of china, the picture of china in one’s mind would be a society soon to callapse. But quite on the contrary, china is a very stable society and economically rapid growing country.


We often report problems that exits in government’s work. Readers may find that our reports on these problems are totally different from western reports. We know these issuses arose naturally in the process of our development. The purpose of our report is to let the readers offer solutions to these problems, not to stur up social turmoil and lead to misunderstandings or even to the distortion of what is really happening. Only by reporting in this way can a news medium be regarded as responsible to society.

第十一篇 旅游与报价

口译实践 将下文口译成英语


China international travel service is offering you an interesting tour program that is characteristic of chinese national culture. You will visit world-famous scenic spots, historical sites, and magnificent ancient architectural complexes and apperciate precious cultural relics. You will also have opportunities to enjoy chinese opera and acrobatic shows and taste authentic chinese food and local delicacies. The traditional warmth and hospitability with which chinese people entertain their guests will make your visit a pleasant and memorable experience.


Before you make decision on our tour, I’d like to make some remarks about the quotations policies regarding the group tours with this travel agency. First, an individual’s quotation for each tour includes the cost for transportation, accommodation, meals, sight-seeing, tour guides service and round international air ticket.


Next, each adult can take a child under the age of twelve whose quotation is calculated on a half price basis. And finally we reserve the right to make changes to the set itinerary should we encounter any unforseeable circumstances which will prevent us from otherwise normal operations including a full-way fund.

第十二篇 国际禁毒日

口译实践 将下文口译成英语


Today is the international day against drug abuse and illicit trafficing. To our delight, countries around the world are joining hands to combat illicit drug abuse. Sixteen days ago, the General Assembly of the United Nations conclude a three-day special session on fighting the world drug problem, sounding a clarion and call for fighting unprecedent world-wide war against drugs


As mankind is about to embrace a new millennium, the drug issue takes on even greater urgency. Despite of the strenthened anti-drugs efforts of many countries, the spread of illicit drug markets is getting worse. It is estimated that the global trade volume of illicit drug altitudes 400 billion US dollars each year. Illicit drug consumption involves about 3% of the world’s population. Statistics indicate as many as 100 thousand people die from drugs every year world-wide, and 10 million drug-users are deprived of the capability to work.


The drug issue has direct bearing on social stability, social security and the destiny of mankind as a whole. All countries in the world should be fully aware of the pressing and demanding task of combating drugs and take concrete and effective measures to wipr out the evil. The chinese government has always paid great attention to drug control and taking an integrated approch to dealing with drug abuse and drug trafficing through legal, political, administrative, economic, cultural, educational and other means. A recent national drug prevention exhibition staged in Beijing drew half a million visitors so far. The exhibition was intended to spotlight the damages of drug afflicts caused to society and family.


Out of ignorance, or driven by their desire for stimulus, or simply influenced by drug users, a growing number of people, expecially youngsters are falling victim to drugs. Out of the drug addicts registered throughout the country 18% of them are youths. Therefore, much still remains to be done in china’s anti-drug campaign. On top of the agenda, there is the need to raise people’s awareness of the harm of drugs, to provide more help for drug addicts, to get rid of the unhealthy habit and to enforce stricter laws for drug related crimes.


We hope governments around the world will take their due resposilities in international anti-drug cooperation and spread the net of justice over every link of the drug market so that a drug-free world will be created for our future generations.