012 When Science Fiction Becomes Fact 2
大耳朵英语  http://www.bigear.cn  2008-08-27 12:00:18  【打印
感谢大耳朵网友"smartsugar"提供的听力原文

[Reading]

When Science Fiction Becomes Fact

In the movies 在电影中

Star Wars featured a bad guy who was part man, part machine. Pure fantasy, right? Not anymore. Real-life Campbell Aird is no bad guy, but he is part machine. The British man has a robotic arm, which he controls by flexing muscles in his shoulders.

星球大战中有个半人半机器的坏蛋角色。十足的幻想,是吗?再也不是了。现实生活中的康贝尔.爱尔德不是坏人,但是他身体的一部分是机器。这名英国人有支机械手臂,他通过收缩肩膀的肌肉来控制这支手臂。

In Minority Report, cars drive themselves. Is this really possible? Automakers are already developing cars that can sense and respond to hazards on the road. This technology could save millions of lives. But fully automated cars that allow "drivers" to nap on their morning commute may still be some time off.

在《关键报告》中,车子可以自己上路。这真的有可能吗?汽车制造业者已经在着手研发可以感应并对危险路况做出反应的车种。这种科技可以拯救数百万条生命。但是让“驾驶人”在晨间通车时可以小睡片刻的全自动车恐怕还要一段时间才能问世。

In the famous Harry Potter movies, the boy wizard wore a special cloak that made him invisible. In real life, an invisibility cloak could soon emerge from the "magic" of science. Researchers in America and the U.K. are developing special materials that steer light around an object. These materials would make the wearer invisible. And that's no fantasy.

在著名的《哈利.波特》系列电影中,这名少年巫师穿着一件能让他隐形的特别披风。现实生活里,隐形披风也即将从科学的“魔法”中诞生了。美国和英国的学者正在研发特别的材质,能将光线从物体周围移开。这些材质能让穿戴者隐遁无踪。这可不是幻想。

[Usage Tip]

"Star Wars featured a bad guy who was part man, part machine." = "Star Wars featured a bad guy who was half man, half machine." 句中的part man, part machine

按字面来看有“人类和机械的组合”的意思,从语法的逻辑来看,它实在显得过分简化,不过这样的表达方式,在今天的美语中确实常常出现。例句:

1. This child has a German father and an English mother. = The child is half German, half English.

2. A sea plane not only flies but can also float on water. = In some ways, a sea plane is part plane, part boat.

3. A mermaid is part human, part fish.

4. This drink is part coffee, part tea.

[Key Words] flex ; hazard ; automated ; some time off ; cloak (n) 披风/斗篷 ; make sb. invisible

[Word Bank]

flex (v) 伸缩:

The strong man flexed his muscles to impress his girlfriend.

hazard (n) 危险障碍;危险:

Fire fighters and police must face many hazards on their jobs.

automated (adj) 自动化的;自动的:

The factory is fully automated. All the work there is done by machines, not people.

invisible (adj) 隐形的;无形的:

Air is invisible. You can't see it, but it still exists.

[Chat Room]

be no bad guy (非正式用法为了加强语气) = be not a bad guy ; not even close to sth. & not even close 差得远了/大错特错 ; That's no joke! = That's not a joke ; That's no small amount! = That's not a small amount (no取代not有加强语气的作用)

[Today's Word Skit] hazard

[Lauguage Tips]

flex:

He flexed his ankles and wrists. ; All the contestants flex their muscles in front of the judges.

flex one's muscles 也可指展示实力:

The country flexed its military muscle through this huge parade.

automated & automatic:

a fully automated assembly line ; an automated teller machine (ATM)

invisible & visible:

invisible ink ; invisible man

invisible to sth.: aircraft invisible to radar

[Questions]

1. The car is fully (invisible/automated) but that doesn't mean you can take a nap!

2. Everyone appreciated Eric's (endeavor/frequency) to quit smoking.

3. Weightlifters love to (inhabit/flex) their muscles to impress people.

(Answer: 1-automated ; 2-endeavor ; 3-flex)