密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> New Testament 新约 > John 约翰福音 > 下载

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
mincing/['minsiŋ]/ a. 矫饰的, 装腔作势的, 装模作样的, 切碎的...
  • 资料格式:audio/mp3(音频) 可用于MP3、MP4播放器中
  • 资料大小:2.60MB
  • 同步文本:暂无
  • 因您未登录,下载地址已隐藏,请您 先登录
  • (下载同步文本扣10金币)
文档简介
约翰福音第十三章

11It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he now showed them the full extent of his love.

13:1 逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了,他既然爱世间属自己的人,就爱他们到底。

2The evening meal was being served, and the devil had already prompted Judas Iscariot, son of Simon, to betray Jesus.

13:2 吃晚饭的时候,魔鬼已将卖耶稣的意思放在西门的儿子加略人犹大心里。

3Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God;

13:3 耶稣知道父已将万有交在他手里,且知道自己是从 神出来的,又要归到 神那里去,

4so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist.

13:4 就离席站起来脱了衣服,拿一条手巾束腰,

5After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples' feet, drying them with the towel that was wrapped around him.

13:5 随后把水倒在盆里,就洗门徒的脚,并用自己所束的手巾擦乾。

6He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"

13:6 挨到西门彼得,彼得对他说:“主啊,你洗我的脚吗?”

7Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand."

13:7 耶稣回答说:“我所做的,你如今不知道,后来必明白。 ”

8"No," said Peter, "you shall never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with me."

13:8 彼得说:“你永不可洗我的脚!”耶稣说:“我若不洗你,你就与我无分了。”

9"Then, Lord," Simon Peter replied, "not just my feet but my hands and my head as well!"

13:9 西门彼得说:“主啊,不但我的脚,连手和头也要洗!。”

10Jesus answered, "A person who has had a bath needs only to wash his feet; his whole body is clean. And you are clean, though not every one of you."

13:10 耶稣说:“凡洗过澡的人,只要把脚一洗,全身就乾净了;你们是乾净的,然而不都是乾净的。”

11For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean.

13:11 耶稣原知道要卖他的是谁,所以说:“你们不都是乾净的。”

12When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. "Do you understand what I have done for you?" he asked them.

13:12 耶稣洗完了他们的脚,就穿上衣服,又坐下,对他们说:“我向你们所做的,你们明白吗?

13"You call me 'Teacher' and 'Lord,' and rightly so, for that is what I am.

13:13 你们称呼我夫子,称呼我主,你们说的不错,我本来是。

14Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet.

13:14 我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。

15I have set you an example that you should do as I have done for you.

13:15 我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所做的去做。

16I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.

13:16 我实实在在地告诉你们:仆人不能大于主人,差人也不能大于差他的人。

17Now that you know these things, you will be blessed if you do them.

13:17 你们既知道这事,若是去行就有福了。

18"I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.'

13:18 我这话不是指着你们众人说的,我知道我所拣选的是谁。现在要应验经上的话,说:‘同我吃饭的人,用脚踢我。’

19"I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He.

13:19 如今事情还没有成就,我要先告诉你们,叫你们到事情成就的时候,可以信我是基督。

20I tell you the truth, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me."

13:20 我实实在在地告诉你们:有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。”

21After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me."

13:21 耶稣说了这话,心里忧愁,就明说:“我实实在在地告诉你们:你们中间有一个人要卖我了。”

22His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.

13:22 门徒彼此对看,猜不透所说的是谁。

23One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him.

13:23 有一个门徒,是耶稣所爱的,侧身挨近耶稣的怀里。

24Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means."

13:24 西门彼得点头对他说:“你告诉我们,主是指着谁说的。”

25Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?"

13:25 那门徒便就势靠着耶稣的胸膛,问他说:“主啊,是谁呢?”

26Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.

13:26 耶稣回答说:“我蘸一点饼给谁,就是谁。”耶稣就蘸了一点饼,递给加略人西门的儿子犹大。

27As soon as Judas took the bread, Satan entered into him.

13:27 他吃了以后,撒但就入了他的心。耶稣便对他说:“你所做的,快做吧!”

28"What you are about to do, do quickly," Jesus told him, but no one at the meal understood why Jesus said this to him.

13:28 同席的人,没有一个知道是为什么对他说这话。

29Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor.

3:29 有人因犹大带着钱囊,以为耶稣是对他说:“你去买我们过节所应用的东西”,或是叫他拿什么周济穷人。

30As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.

13:30 犹大受了那点饼,立刻就出去。那时候是夜间了。

31When he was gone, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him.

13:31 他既出去,耶稣就说:“如今人子得了荣耀, 神在人子身上也得了荣耀。

32If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once.

13:32 神要因自己荣耀人子,并且要快快地荣耀他。

33"My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.

13:33 小子们,我还有不多的时候与你们同在,后来你们要找我,但我所去的地方你们不能到。这话我曾对犹太人说过,如今也照样对你们说。

34"A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.

13:34 我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。

35By this all men will know that you are my disciples, if you love one another."

13:35 你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。”

36Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later."

13:36 西门彼得问耶稣说:“主往哪里去?”耶稣回答说:“我所去的地方,你现在不能跟我去,后来却要跟我去。”

37Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you." 38Then Jesus answered, "Will you really lay down your life for me? I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times!

13:37 彼得说:“主啊,我为什么现在不能跟你去?我愿意为你舍命。”
  •  
  •  
已有0位对此听力感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
大耳朵英语
高瞻远瞩
放眼全球

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

cet6_199401_听力短文11-14
02年12月六级听力02
03年12月六级听力04
2005年6月六级听力11-20
1999年1月四级听力18-20
1996年6月六级听力11-14
2003年12月四级听力08
初中英语情景反应
初中英语情景反应
1999年1月四级听力03
大学英语6级考试精准听力法 Model Test Two
BBC随身英语-Mid-Autumn Festival 中秋节
《新概念英语》(美音)IV-47
The Lost Phoebe
VOA慢速 中国全面放开二胎政策 20151104
商务交际高手 12
白领美丽英文诵典365 -086 Love Your Job
美语咖啡屋50 Shannon, Acupuncture Student
北京外国语大学法语第一册Lecon 15
CCTV视频新闻 Ups. downs of the CPC before 1949 0624
Steve-o--Exit
Anya Shesternina -- Running Late
Something's Got A Hold On Me
Taylor Swift - Our Song
落日之幻影【生命因你而动听】
知行英语歌曲精讲:Some one like you-Sissel Kyrkjebo关于爱情的点点滴滴(听歌学英语 listen and Share)
轻松英语之旅听歌学英语Proud Of You 冯曦妤 挥着翅膀的女孩英文版
Laura Pausini - Un'emergenza D'amore
2010世界杯主题曲 Shakira - Waka Waka
《用心良苦》英文版
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
最新社区精华帖子更多>>
推荐资源
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.101041s