密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 英文电子书 >...> 经济学人 > 经济学人 2008年 > 下载

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
supplement/['sʌplimənt]/ n. 补充物, 增刊, 补充, 补遗, 补编, 附录, 补角...
  • 资料格式:application/pdf(应用软件)
  • 资料大小:2.57MB
  • 同步文本:暂无
  • 因您未登录,下载地址已隐藏,请您 先登录
  • (下载同步文本扣10金币)
文档简介
本文是该期其中一篇,电子书为英文原版,无中文翻译

[2008.08.09] 法医技术:指上乾坤

Forensic technology

法医技术

Sticky fingers

指上乾坤

A new and more powerful fingerprinting technology is at hand

更新更强的指纹识别技术即将登场

AS ANY aficionado of whodunnits will know, lifting and analysing fingerprints is a tedious task. Fiddling with the little brushes, fine powders and sticky tape can test the patience of the most fastidious crime-scene investigator. And then there is all the lab work, which can require even greater care. However, real-life forensic experts may soon look less like their counterparts in “CSI” and more like sci-fi sleuths armed with extremely clever hand-held fingerprint analysers.

任何悬疑小说迷都知道提取和分析指纹是件很乏味的工作。摆弄小刷子,洒下细粉,贴上胶带对大多数挑剔的犯罪现场调查人员来说都是耐心的考验。然后就都是实验室的工作,那更需要小心翼翼。不过现实生活中的法医专家可能很快就不会像他们在美剧《犯罪现场调查》中的同行那样,而是更像科幻小说中装备着极度智能便携式指纹分析仪的侦探了。

This could be the upshot of a new fingerprinting method developed by Demian Ifa and his colleagues at Purdue University in Indiana. Their innovation, reported this week in Science, is based on desorption electrospray ionisation (DESI), an analytical technique which can be deployed in the field. It involves spraying a tiny (0.15×0.15mm) area of a fingerprint with an electrically charged mixture of methanol and water. When these charged droplets come into contact with the surface of the print they collect any substances deposited on it, creating a thin liquid film. As more drops are sprayed on the same spot, some of this film is scattered and sucked into a mass spectrometer, which can identify the molecules collected. All this takes only a few tenths of a second. Then the spray is moved along to the next patch on the fingerprint and the process is repeated. It will work on any surface on which there are fingerprints.

印第安纳州州普渡大学的Demian Ifa和他同事开发的指纹识别新技术可能让这一设想变为现实。本周的《科学》杂志报道了他们的这一基于解吸附电喷雾离子化(desorption electrospray ionisation)的新检测方式。解吸附电喷雾离子化是一种能在实地使用的技术。这种技术首先往指纹上一小块区域喷上(0.15×0.15毫米)充上电流的甲醇与水的混合溶液。这些充了电的液滴与指纹表面接触后会吸走其表现上存积的任何物质,产生一块液体薄膜。当更多的小滴喷在同一点上时,某些薄膜就会扩散并被吸入一个质谱计用以鉴别收集到的分子。整个过程只需几个十分之一秒,然后继续往指纹上其他小块喷射并不断重复。这一技术在任何有指纹的表面上都能使用。

Each reading by the mass spectrometer creates a kind of chemical “pixel”. However, instead of each pixel representing a colour, as in the image on a screen, these readings show all the different chemical compounds present in each of the thousands of tiny patches that together make up the sample. The overall distribution of these readings can be converted into an image of the fingerprint that is accurate enough to identify who left it with standard recognition software.

质谱计每次读取的数据最后生成一种所谓化学”像素”。然而,这些数据并非如组成荧屏上图像的像素一样每个点表示一种颜色,而是显示组成样本的数千小块中的每一个不同的化学成分。这些数据构成的整体结果能被转换成一个指纹图像,其精度足够由标准识别软件分辨出留下指纹的人。

But DESI also presents an additional boon to gumshoes. Because it is based on chemical rather than purely visual data, it can discover what else people touched before leaving their prints. In their experiments, Dr Ifa and his team identified minute traces of drugs, such as cocaine and marijuana, as well as explosives.

但吸附电喷雾离子化技术对刑警还有额外的好处。因为它是基于化学而不是纯粹的视觉数据,能够检测出留下指纹的人之前碰过的其他物体。Ifa博士和他的小组在实验中检测出了微量的毒品痕迹,比如可卡因和大麻,同样也能识别爆炸物。

Moreover, besides indicating what substances had been deposited on the skin of the person who left the print, DESI can discern traces of substances that have been secreted through it. Since such secretions are the end result of chemical processes going on inside the body, they can provide indirect evidence of a person’s health, which could also help with identification. One day such techniques may even help doctors diagnose illnesses by scanning a portion of the skin of their patients.

此外,解吸附电喷雾离子化技术除了能检测出吸留下指纹者皮肤上的积存物质,还能辨别通过皮肤渗透出来物质的痕迹。因为这些分泌物都是身体内部进行的化学反应的最终成果,所以能间接说明一个人的健康状况,这也能有助于身份的鉴别。也许某一天,这种技术甚至能帮助医生通过扫描病人身上一部分皮肤来诊断疾病。

Given that different people tend to handle different things (and not necessarily illicit ones), and that they secrete slightly different substances, this method can even help to disentangle overlapping sets of fingerprints, which is very difficult with optical analysis alone. Graham Cooks, a member of the Purdue team, has already built a functioning portable DESI device with a built-in miniature mass spectrometer that is no bigger than a doctor’s case. With such technology virtually at policemen’s fingertips, crooks are well advised to keep their hands clean.

因为不同的人一般都会做不同的事情(不一定要是违法的),所以他们的分泌物都会有所不同。这种方法甚至能帮助分解一些叠在一起的指纹,只用光学分析是很难做到的。普渡大学小组成员Graham Cooks已经制作了一个能够运作的便携式解吸附电喷雾离子化装置,其内置了小型的质谱计,体积不比医药箱大。当这种技术成为警察的掌中利器时,就得奉劝那些作恶之人不要弄脏手了。
  •  
  •  
已有0位对此听力感兴趣的网友发表了看法
非常好 很好 一般 不好 很差
* 如果因您不良评论或重复评论导致评论被删,您将会被扣掉一定数额的金币。
* 您必须遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
* 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
* 您发表的文章仅代表个人观点,与大耳朵网站无关。
* 大耳朵评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容。
* 您在大耳朵网评论系统发表的作品,大耳朵网有权在网站内转载或引用。
* 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
大耳朵英语
高瞻远瞩
放眼全球

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

最新社区精华帖子更多>>
推荐资源
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.048697s