密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> New Testament 新约 > Luke 路加福音 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
youth/[ju:θ]/ n.青春, 青年时期, 初期, 少年, 青年们...

Luke 路加福音_Lu_08

第八章

1After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,

8:1 过了不多日,耶稣周游各城各乡传道,宣讲 神国的福音。和他同去的有十二个门徒,

2and also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary (called Magdalene) from whom seven demons had come out;

8:2 还有被恶鬼所附、被疾病所累、已经治好的几个妇女,内中有称为抹大拉的马利亚,曾有七个鬼从她身上赶出来;

3Joanna the wife of Cuza, the manager of Herod's household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means.

8:3 又有希律的家宰苦撒的妻子约亚拿,并苏撒拿,和好些别的妇女,都是用自己的财物供给耶稣和门徒。

4While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable:

8:4 当许多人聚集、又有人从各城里出来见耶稣的时候,耶稣就用比喻说:

5"A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds of the air ate it up.

8:5 “有一个撒种的出去撒种。撒的时候,有落在路旁的,被人践踏,天上的飞鸟又来吃尽了;

6Some fell on rock, and when it came up, the plants withered because they had no moisture.

8:6 有落在磐石上的,一出来就枯乾了,因为得不着滋润;

7Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the plants.

8:7 有落在荆棘里的,荆棘一同生长,把它挤住了;

8Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown." When he said this, he called out, "He who has ears to hear, let him hear."

8:8 又有落在好土里的,生长起来,结实百倍。”耶稣说了这些话,就大声说:“有耳可听的,就应当听!”

9His disciples asked him what this parable meant.

8:9 门徒问耶稣说:“这比喻是什么意思呢?”

10He said, "The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, " 'though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.'

8:10 他说:“ 神国的奥秘只叫你们知道;至于别人,就用比喻,叫他们看也看不见,听也听不明。

11"This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.

8:11 这比喻乃是这样:种子就是 神的道。

12Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

8:12 那些在路旁的,就是人听了道,随后魔鬼来,从他们心里把道夺去,恐怕他们信了得救;

13Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.

8:13 那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但心中没有根,不过暂时相信,及至遇见试炼就退后了;

14The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life's worries, riches and pleasures, and they do not mature.

8:14 那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑、钱财、宴乐挤住了,便结不出成熟的子粒来;

15But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.

8:15 那落在好土里的,就是人听了道,持守在诚实善良的心里,并且忍耐着结实。

16"No one lights a lamp and hides it in a jar or puts it under a bed. Instead, he puts it on a stand, so that those who come in can see the light.

8:16 没有人点灯用器皿盖上,或放在床底下,乃是放在灯台上,叫进来的人看见亮光。 

17For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open.

8:17 因为掩藏的事没有不显出来的;隐瞒的事没有不露出来被人知道的。

18Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."

8:18 所以,你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要加给他;凡没有的,连他自以为有的,也要夺去。”

19Now Jesus' mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd.

8:19 耶稣的母亲和他弟兄来了,因为人多,不得到他跟前。

20Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you."

8:20 有人告诉他说:“你母亲和你弟兄站在外边,要见你。”

21He replied, "My mother and brothers are those who hear God's word and put it into practice."

8:21 耶稣回答说:“听了 神之道而遵行的人就是我的母亲,我的弟兄了 。”

22One day Jesus said to his disciples, "Let's go over to the other side of the lake." So they got into a boat and set out.

8:22 有一天,耶稣和门徒上了船,对门徒说:“我们可以渡到湖那边去。 ”他们就开了船。

23As they sailed, he fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger.

8:23 正行的时候,耶稣睡着了。湖上忽然起了暴风,船将满了水,甚是危险。

24The disciples went and woke him, saying, "Master, Master, we're going to drown!"

8:24 门徒来叫醒了他,说:“夫子!夫子!我们丧命啦!”耶稣醒了,斥责那狂风大浪,风浪就止住,平静了。

25He got up and rebuked the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm. "Where is your faith?" he asked his disciples. In fear and amazement they asked one another, "Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey him."

8:25 耶稣对他们说:“你们的信心在哪里呢?”他们又惧怕又希奇,彼此说:“这到底是谁?他吩咐风和水,连风和水也听从他了。”

26They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.

8:26 他们到了格拉森(注:有古卷作“加大拉”)人的地方,就是加利利的对面。

27When Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs.

8:27 耶稣上了岸,就有城里一个被鬼附着的人迎面而来。这个人许久不穿衣服,不住房子,只住在坟茔里。

28When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don't torture me!"

8:28 他见了耶稣,就俯伏在他面前,大声喊叫,说:“至高 神的儿子耶稣,我与你有什么相干?求你不要叫我受苦!”

29For Jesus had commanded the evil spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was chained hand and foot and kept under guard, he had broken his chains and had been driven by the demon into solitary places.

8:29 是因耶稣曾吩咐污鬼从那人身上出来。原来这鬼屡次抓住他;他常被人看守,又被铁链和脚镣捆锁,他竟把锁链挣断,被鬼赶到旷野去。

30Jesus asked him, "What is your name?"

8:30 耶稣问他说:“你名叫什么?”他说:“我名叫‘群’。”这是因为附着他的鬼多。

31"Legion," he replied, because many demons had gone into him. And they begged him repeatedly not to order them to go into the Abyss.

8:31 鬼就央求耶稣,不要吩咐他们到无底坑里去。

32A large herd of pigs was feeding there on the hillside. The demons begged Jesus to let them go into them, and he gave them permission.

8:32 那里有一大群猪在山上吃食。鬼央求耶稣,准他们进入猪里去。耶稣准了他们,

33When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.

8:33 鬼就从那人出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在湖里淹死了。

34When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,

8:34 放猪的看见这事就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。

35and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus' feet, dressed and in his right mind; and they were afraid.

8:35 众人出来要看是什么事。到了耶稣那里,看见鬼所离开的那人,坐在耶稣脚前,穿着衣服,心里明白过来,他们就害怕。

36Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured.

8:36 看见这事的便将被鬼附着的人怎么得救告诉他们。

37Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were overcome with fear. So he got into the boat and left.

8:37 格拉森四围的人,因为害怕得很,都求耶稣离开他们;耶稣就上船回去了。

38The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,

8:38 鬼所离开的那人恳求和耶稣同在,耶稣却打发他回去,说:

39"Return home and tell how much God has done for you." So the man went away and told all over town how much Jesus had done for him.

8:39 “你回家去,传说 神为你做了何等大的事。”他就去,满城里传扬耶稣为他做了何等大的事。

40Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him.

8:40 耶稣回来的时候,众人迎接他,因为他们都等候他。

41Then a man named Jairus, a ruler of the synagogue, came and fell at Jesus' feet, pleading with him to come to his house

8:41 有一个管会堂的,名叫睚鲁,来俯伏在耶稣脚前,求耶稣到他家里去。

42because his only daughter, a girl of about twelve, was dying.

8:42 因他有一个独生女儿,约有十二岁,快要死了。耶稣去的时候,众人拥挤他。

43As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her.

8:43 有一个女人,患了十二年的血漏,在医生手里花尽了她一切养生的,并没有一人能医好她。

44She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.

8:44 她来到耶稣背后,摸他的衣裳穗子,血漏立刻就止住了。

45"Who touched me?" Jesus asked. When they all denied it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing against you."

8:45 耶稣说:“摸我的是谁?”众人都不承认。彼得和同行的人都说:“夫子,众人拥拥挤挤紧靠着你。(注:有古卷在此有“你还问摸我的是谁吗?”)”

46But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me."

8:46 耶稣说:“总有人摸我,因我觉得有能力从我身上出去。”

47Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed.

8:47 那女人知道不能隐藏,就战战兢兢地来俯伏在耶稣脚前,把摸他的缘故和怎样立刻得好了,当着众人都说出来。

48Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace."

8:48 耶稣对她说:“女儿,你的信救了你;平平安安地去吧!”

49While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher any more."

8:49 还说话的时候,有人从管会堂的家里来,说:“你的女儿死了,不要劳动夫子。”

50Hearing this, Jesus said to Jairus, "Don't be afraid; just believe, and she will be healed."

8:50 耶稣听见就对他说:“不要怕,只要信!你的女儿就必得救。”

51When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother.

8:51 耶稣到了他的家,除了彼得、约翰、雅各和女儿的父母,不许别人同他进去。

52Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. "Stop wailing," Jesus said. "She is not dead but asleep."

8:52 众人都为这女儿哀哭捶胸。耶稣说:“不要哭!她不是死了,是睡着了。”

53They laughed at him, knowing that she was dead.

8:53 他们晓得女儿已经死了,就嗤笑耶稣。

54But he took her by the hand and said, "My child, get up!"

8:54 耶稣拉着她的手,呼叫说:“女儿,起来吧!”

55Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat.

8:55 她的灵魂便回来,她就立刻起来了。耶稣吩咐给她东西吃。

56Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened.

8:56 她的父母惊奇得很。耶稣嘱咐他们,不要把所做的事告诉人。
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有2人向本资料提供了听力原文,其中被采用了2篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Luke 路加福音
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

初中英语情景反应
大学四级听力模拟五07
高考听力模拟3906-07
00年6月四级听力10
2003年北京西城区中考听力15
03 A Popular Pastime of the English People
初中英语情景反应
03年9月六级听力10
大学四级听力模拟五11-20
高考听力模拟3910-12
澳洲旅游英语lesson 11and 12
新概念英语第二册70-02
法律英语基础听说900句Part16-17
英语故事lesson 45:Odol's Talent (1)
英语励志美文精华 3
VOA慢速 Explorations-Travel Industry, Fisheries Depend on Threatened Coral Reefs(2012-02-15)
4+1听力口语MP3-句型 03
跟赖世雄学语法 第八章副词05
BBC News新闻 20111118
BBC News 超强气旋登陆印度 当地居民被迫撤离 20141015
Matt Redman - 10,000 Reasons (Bless the Lord)(最佳福音、当代基督教音乐演绎)
Ma Philosophie - Amel Bent
下雪《爱你不是两三天》韩文版
Kakuna Matata(狮子王1)插曲
Backstreet boysas long as you love me
Angels Watching Over Me 英文FLASH儿歌
匈牙利歌曲 Zséda Mnyg -- Ajtok mogott
我相信我能飞【太空也入樽】
WIND BENEATH MY WINGS(BETTE MIDLER)
纯音乐Daisy-Hey电影《雏菊》插曲
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.378057s