密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> New Testament 新约 > Luke 路加福音 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
venesection/[]/ n. 静脉切开术, 放血术 ...

Luke 路加福音_Lu_06

第六章

1One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels.

6:1 有一个安息日,耶稣从麦地经过。他的门徒掐了麦穗,用手搓着吃。

2Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"

6:2 有几个法利赛人说:“你们为什么做安息日不可做的事呢?”

3Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry?

6:3 耶稣对他们说:“经上记着大卫和跟从他的人饥饿之时所做的事,连这个你们也没有念过吗?

4He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions."

6:4 他怎么进了 神的殿,拿陈设饼吃,又给跟从的人吃?这饼除了祭司以外,别人都不可吃。”

5Then Jesus said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath."

6:5 又对他们说:“人子是安息日的主。”

6On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled.

6:6 又有一个安息日,耶稣进了会堂教训人,在那里有一个人右手枯乾了。

7The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.

6:7 文士和法利赛人窥探耶稣,在安息日治病不治病,要得把柄去告他。

8But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there.

6:8 耶稣却知道他们的意念,就对那枯乾一只手的人说:“起来!站在当中。”那人就起来,站着。

9Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?"

6:9 耶稣对他们说:“我问你们,在安息日行善行恶,救命害命,哪样是可以的呢?”

10He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored.

6:10 他就周围看着他们众人,对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复了原。

11But they were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus.

6:11 他们就满心大怒,彼此商议怎样处治耶稣。

12One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.

6:12 那时,耶稣出去,上山祷告,整夜祷告 神。

13When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:

6:13 到了天亮,叫他的门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。

14Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,

6:14 这十二个人有西门,耶稣又给他起名叫彼得,还有他兄弟安得烈,又有雅各和约翰,腓力和巴多罗买,

15Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,

6:15 马太和多马,亚勒腓的儿子雅各和奋锐党的西门,

16Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.

6:16 雅各的儿子(注:“儿子“或作“兄弟”)犹大和卖主的加略人犹大。

17He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon,

6:17 耶稣和他们下了山,站在一块平地上;同站的有许多门徒,又有许多百姓,从犹太全地和耶路撒冷,并推罗、西顿的海边来,都要听他讲道,又指望医治他们的病;

18who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured,

6:18 还有被污鬼缠磨的,也得了医治。

19and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.

6:19 众人都想要摸他,因为有能力从他身上发出来,医好了他们。

20Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.

6:20 耶稣举目看着门徒,说:“你们贫穷的人有福了,因为 神的国是你们的!

21Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

6:21 你们饥饿的人有福了,因为你们将要饱足!你们哀哭的人有福了,因为你们将要喜笑!

22Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.

6:22 人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了。

23"Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their fathers treated the prophets.

6:23 当那日,你们要欢喜跳跃,因为你们在天上的赏赐是大的!他们的祖宗待先知也是这样。

24"But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.

6:24 但你们富足的人有祸了,因为你们受过你们的安慰!

25Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

6:25 你们饱足的人有祸了,因为你们将要饥饿!你们喜笑的人有祸了,因为你们将要哀恸哭泣!

26Woe to you when all men speak well of you, for that is how their fathers treated the false prophets.

6:26 人都说你们好的时候,你们就有祸了,因为他们的祖宗待假先知也是这样!

27"But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you,

6:27 只是我告诉你们这听道的人,你们的仇敌,要爱他!恨你们的,要待他好!

28bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

6:28 咒诅你们的,要为他祝福!凌辱你们的,要为他祷告!

29If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.

6:29 有人打你这边的脸,连那边的脸也由他打。有人夺你的外衣,连里衣也由他拿去。

30Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.

6:30 凡求你的,就给他。有人夺你的东西去,不用再要回来。

31Do to others as you would have them do to you.

6:31 你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。

32"If you love those who love you, what credit is that to you? Even 'sinners' love those who love them.

6:32 你们若单爱那爱你们的人,有什么可酬谢的呢?就是罪人也爱那爱他们的人。

33And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even 'sinners' do that.

6:33 你们若善待那善待你们的人,有什么可酬谢的呢?就是罪人也是这样行。

34And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even 'sinners' lend to 'sinners,' expecting to be repaid in full.

6:34 你们若借给人,指望从他收回,有什么可酬谢的呢?就是罪人也借给罪人,要如数收回。

35But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.

6:35 你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人不指望偿还,你们的赏赐就必大了,你们也必作至高者的儿子,因为他恩待那忘恩的和作恶的。

36Be merciful, just as your Father is merciful.

6:36 你们要慈悲,像你们的父慈悲一样。

37"Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

6:37 你们不要论断人,就不被论断;你们不要定人的罪,就不被定罪;你们要饶恕人,就必蒙饶恕(注:“饶恕”原文作“释放”);

38Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."

6:38 你们要给人,就必有给你们的,并且用十足的升斗,连摇带按,上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。”

39He also told them this parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?

6:39 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子岂能领瞎子,两个人不是都要掉在坑里吗?

40A student is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.

6:40 学生不能高过先生;凡学成了的不过和先生一样。

41"Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?

6:41 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

42How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

6:42 你不见自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说‘容我去掉你眼中的刺’呢?你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。

43"No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

6:43 因为,没有好树结坏果子,也没有坏树结好果子。

44Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.

6:44 凡树木看果子,就可以认出它来。人不是从荆棘上摘无花果,也不是从蒺藜里摘葡萄。

45The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks.

6:45 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来;因为心里所充满的,口里就说出来。

46"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?

6:46 你们为什么称呼我‘主啊,主啊’却不遵我的话行呢?

47I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice.

6:47 凡到我这里来,听见我的话就去行的,我要告诉你们他像什么人:

48He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built.

6:48 他像一个人盖房子,深深地挖地,把根基安在磐石上;到发大水的时候,水冲那房子,房子总不能摇动,因为根基立在磐石上(注:有古卷作“因为盖造得好”)。

49But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete."

6:49 惟有听见不去行的,就像一个人在土地上盖房子,没有根基;水一冲,随即倒塌了,并且那房子坏得很大。”
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有2人向本资料提供了听力原文,其中被采用了2篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Luke 路加福音
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.224741s