密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> New Testament 新约 > Mark 马可福音 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
minion/['minjən]/ n. 奴才, 宠臣...

Mark 马可福音_Mr_08

1During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,

那时,又有许多人聚集,并没有什么吃,耶稣叫门徒来,说:"

2"I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.

我怜悯这众人,因为他们同我在这里已经三天,也没有吃的了.

3If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance."

我若打发他们饿着回家,,他们将会在路上困乏,因为有些人从很远的地方来."

4His disciples answered, "But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?"

门徒回答说:"在这偏远的地方,从哪里找得饼,叫这些人吃饱呢?"

5"How many loaves do you have?" Jesus asked. "Seven," they replied.

耶稣问他们说:"你们有多少饼?"他们说:"七个."

6He told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to set before the people, and they did so.

他吩咐众人坐在地上,就拿着这七个饼,祝谢了,擘开,递给门徒,叫他们摆开,门徒就摆在众人面前.

7They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.

又有几条小鱼,耶稣祝了福,就吩咐也摆在众人面前.

8The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.

众人都吃,并且吃饱了,收拾剩下的零碎,有七筐子.

9About four thousand men were present. And having sent them away,

人数约有四千, 耶稣打发他们走了,

10he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.

随即同门徒上船,来到大玛努他境内.

11The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.

法利赛人出来盘问耶稣,求他从天上显个神迹给他们看,想要试探他.

12He sighed deeply and said, "Why does this generation ask for a miraculous sign? I tell you the truth, no sign will be given to it."

耶稣心里深深地叹息说:"这世代为什么求神迹呢?我实在告诉你们:没有神迹给这世代看."

13Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.

他离开他们,又上船往海那边去了.

14The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat.

门徒忘了带饼,在船上除了一个饼,没有别的食物.

15"Be careful," Jesus warned them. "Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod."

"小心"耶稣警告他们"防备法利赛人的酵和希律的酵."

16They discussed this with one another and said, "It is because we have no bread."

他们徒此议论说:"这是因为我们没有饼吧!"

17Aware of their discussion, Jesus asked them: "Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened?

耶稣看出来,就说:"你们为什么没有饼就议论呢?你们还不省悟,还不明白吗?"你们的心还是愚顽吗?

18Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don't you remember?

你们有眼睛,看不见吗?有耳朵,听不见吗?也不记得吗?

19When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" "Twelve," they replied.

我擘开那五个饼分给五千人,你们收拾的零碎装满了多少篮子 呢?他们说:"十二个."

20"And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" They answered, "Seven."

"又擘开那七个饼分给四千人,你们收拾的零碎,装满了多少筐呢?"他们回答说:"七个."

21He said to them, "Do you still not understand?"

他说:"你们还是不明白吗?"

22They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.

他们来到伯赛大,有些人带了一个瞎子并请求耶稣摸他.

23He took the blind man by the hand and led him outside the village. When he had spit on the man's eyes and put his hands on him, Jesus asked, "Do you see anything?"

他用手拉着瞎子并把他带出村外,就吐唾沫在他眼睛上,按手在他身上,耶稣问他说:"你看见什么了?"

24He looked up and said, "I see people; they look like trees walking around."

他抬头一看说:"我看见人,他们好像树木,并且行走."

25Once more Jesus put his hands on the man's eyes. Then his eyes were opened, his sight was restored, and he saw everything clearly.

随后又按手在他的眼睛上,他定睛一看,就复了原,样样都看得清楚了.

26Jesus sent him home, saying, "Don't go into the village. "

耶稣打发他回家,说:"连这村子你也不要进去."

27Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, "Who do people say I am?"

耶稣和门徒出去,往凯撒利亚腓立比的村庄去.在路上问门徒说:"人说我是谁?"

28They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets."

他们回答说"有人说是施洗约翰;有的说是以利亚,还有的说是先知的一位."

29"But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Christ. "

又问他们说:"你们说我是谁?"徒得回答说:"你是基督."

30Jesus warned them not to tell anyone about him.

耶稣禁戒他们,不要告诉人.

31He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again.

从此,他教训他们说:"人子必须爱许多的苦,被长老/祭司长和文士弃绝,并且被杀,过三天复活."

32He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.

他明明白白地说话,彼得就拉着他劝他.

33But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. "Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the things of God, but the things of men."

耶稣转过来看着门徒,就责备彼得说:"撒但,退我身后去!因为你不体贴神的意思,只体贴人的意思."

34Then he called the crowd to him along with his disciples and said: "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me.

于是,叫众人和门徒来,对他们说:"基有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架,来跟从我.

35For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me and for the gospel will save it.

因为无论谁要救自己的生命必失掉生命,但凡为我和福音失掉生命的必救了生命.

36What good is it for a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?

人就是赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?

37Or what can a man give in exchange for his soul?

人还能拿什么换生命呢?

38If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his Father's glory with the holy angels."

凡在这淫乱罪恶的世代,把我和我的道当作可耻的人子在他父的荣耀里,同圣天使降临的时候,也要把那人当作可耻的.
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有3人向本资料提供了听力原文,其中被采用了2篇,当前有0篇待审批,有1篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Mark 马可福音
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

初中英语情景反应
大学四级听力模拟五07
高考听力模拟3906-07
00年6月四级听力10
2003年北京西城区中考听力15
03 A Popular Pastime of the English People
初中英语情景反应
03年9月六级听力10
大学四级听力模拟五11-20
高考听力模拟3910-12
澳洲旅游英语lesson 11and 12
新概念英语第二册70-02
法律英语基础听说900句Part16-17
英语故事lesson 45:Odol's Talent (1)
英语励志美文精华 3
VOA慢速 Explorations-Travel Industry, Fisheries Depend on Threatened Coral Reefs(2012-02-15)
4+1听力口语MP3-句型 03
跟赖世雄学语法 第八章副词05
BBC News新闻 20111118
BBC News 超强气旋登陆印度 当地居民被迫撤离 20141015
Matt Redman - 10,000 Reasons (Bless the Lord)(最佳福音、当代基督教音乐演绎)
Ma Philosophie - Amel Bent
下雪《爱你不是两三天》韩文版
Kakuna Matata(狮子王1)插曲
Backstreet boysas long as you love me
Angels Watching Over Me 英文FLASH儿歌
匈牙利歌曲 Zséda Mnyg -- Ajtok mogott
我相信我能飞【太空也入樽】
WIND BENEATH MY WINGS(BETTE MIDLER)
纯音乐Daisy-Hey电影《雏菊》插曲
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.307717s