密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> 2011年VOA慢速英语 > VOA慢速3月份 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
warwickshire/['wɔrikʃiə]/ 沃里克郡[英国英格兰郡名]...

VOA慢速 Education Report - Children at US School Show Their Support for Victims in Japan (2011-3-31)

美国小学生对日本灾民表达关心与支持

This is the VOA Special English Education Report.

这里是美国之音慢速英语教育报道。

Cranes are large birds with long legs and necks. In Japan and other East Asian cultures, they represent luck and long life.

鹤是一种腿和颈都很长的大型鸟类。在日本和其他东亚国家文化中,鹤代表吉祥和长寿。

Japanese tradition says a person who folds one thousand paper cranes gets the right to make a wish. Some schoolchildren in the United States have been folding cranes. They want to show they care about the victims of the March eleventh earthquake and tsunami in Japan.

日本传说称,折一千只纸鹤,就能许下一个愿望。美国的一些学生正在折纸鹤,这些学生想要对3月11日日本地震和海啸的灾民表示他们的关心。

Almost forty Japanese-American students attend Somerville Elementary School in Ridgewood, New Jersey. But all five hundred twenty-five students at the school have heard about the disasters. So they have decorated their school with paper origami cranes. Their wish is for a speedy recovery for the Japanese people.

近40名日裔美国学生在新泽西州里奇伍德市萨默维尔小学就读。但该校所有525名学生都听说了这次灾难。他们用纸鹤装饰他们的学校,祈望日本人民早日恢复。

Art teacher Samantha Stankiewicz says the activity gives students a way to express empathy for victims.

美术老师萨曼莎·史丹琪卫兹(Samantha Stankiewicz)表示,这个活动为学生们提供了一个向灾民表达同情的机会。

SAMANTHA STANKIEWICZ: "For children, the folding of the cranes has been a really positive way for them to feel like they're actively engaged, even though the cranes are symbolic."

史丹琪卫兹:“对孩子们来说,折纸鹤是一种很积极的方式,可以让孩子们感觉到自己的积极参与,尽管纸鹤是象征性的。”

These students thought out loud as they folded cranes in the school library.

学生们在图书馆折纸鹤时大声说出了自己的想法。

BOY: "The crane is a symbol of hope, so we try to have a lot of hope for those people in Japan."

男孩:“鹤是愿望的象征,所以我们希望为日本人民许下很多愿望。”

GIRL: "It makes me feel really happy that everyone's caring for another country."

女孩:“每个人都关心其他国家,这让我感觉非常高兴。”

GIRL: "I feel sad for them, like really sad for them. But I also feel happy for us, because we are really trying to help out."

女孩:“我为他们感到难过,但我也为我们感到高兴,因为我们正在努力帮助他们。”。

And that help is not just in the form of paper cranes. The school principal, Lorna Oates-Santos, says children at Somerville Elementary have raised about two thousand dollars for disaster relief agencies.

同时学生们的帮助不仅仅是以纸鹤这种形式,学校校长洛娜·奥茨-桑托斯说,萨默维尔小学的孩子们还为救灾机构募集了大约2千美元。

LORNA OATES-SANTOS: "We will be donating that money to the American Red Cross and Save the Children. They are two groups that are ready on the ground in Japan to help the people of Japan."

奥茨-桑托斯:“我们将这些钱捐赠给美国红十字会和救助儿童会,这两个组织已准备好到当地帮助日本人民。”

The school has a television club that produces weekly programs on different subjects. Fourth-grade teacher Gabrielle King is director of the club, and says the students are involved in the school's efforts.

学校有一个电视俱乐部,每周会制作不同主题的节目。四年级教师加布里埃尔·金是该俱乐部导演。他表示,学生们融入到了学校的活动中。”

GABRIELLE KING: "When the earthquake happened, the children wanted to know what they could do to inform other students and raise awareness for the people in Japan. So, we decided to do a show on the earthquake, and to also making the cranes, the origami cranes."

加布里埃尔王:。“地震发生后,孩子们想知道他们可以做些什么向其他学生宣传,提高人们对日本人民的关注。所以我们决定做一起关于地震的节目,以及折纸鹤活动。”

Some American children have shown their feelings for the victims in Japan in other ways. Yasuhisa Kawamura is Japan's deputy consul general in New York.

一些美国儿童还以其他方式表达他们对日本灾民的感情。川村泰久是日本驻纽约副总领事。

YASUHISA KAWAMURA: "One American young girl dropped by the consulate a couple days ago with her own painting. The painting shows the two countries, Japan and the United States, shaking hands over the ocean, and saying 'We are with you.' So, we are very, very moved and touched by this young girl's expression."

川村泰久:“数天前,一个美国小女孩带着她的画来到(日本驻纽约)领事馆。这幅画展示的的是日本和美国这2个国家越过海洋握住手,并说“我们和你们在一起”。我们被这个年轻女孩的举动深深感动。”

And that's the VOA Special English Education Report. The East Asia Program at Cornell University in the United States has a lesson plan and directions for folding origami cranes. You can find a link at voaspecialenglish.com. I'm Steve Ember.
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有0人向本资料提供了听力原文,其中被采用了0篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
VOA慢速3月份
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.351827s