密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> 2008年VOA常速英语 > VOA常速4月份 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
weakness/['wi:knis]/ n. 虚弱, 薄弱, 弱点 ...

VOA常速20080414 美资深议员对驻伊高官的作证不满

US Legislators Press for Definitive Answers on Iraq

美资深议员对驻伊高官的作证不满

 



Senior U.S. legislators of both political parties say critical questions remain unanswered concerning America's strategy in Iraq, despite days of testimony before Congress by the top U.S. military commander in Iraq as well as the U.S. ambassador to Baghdad.

 

美国共和党和民主党的资深议员说,尽管美军驻伊拉克最高指挥官和美国驻巴格达大使在国会进行了几天的作证,但是他们仍然没有回答关于美国在伊拉克战略方面的一些关键问题。

Last week saw General David Petraeus and Ambassador Ryan Crocker tell members of Congress that significant military progress has been achieved in Iraq over the last year, but that the country's improved security situation is fragile and could be reversed.

 

彼得雷乌斯将军和克罗克大使上星期对国会议员说,过去的一年里在军事方面取得了重大进展,伊拉克的安全状况虽然有所改善,但是还非常脆弱,而且有逆转的可能。

Accordingly, General Petraeus said he is recommending that President Bush continue with a modest drawdown of last year's U.S. troop surge in Iraq, and then hold troop levels steady for a period of months to assess the situation.

 

因此,彼得雷乌斯将军说,他建议美国总统布什继续适度地减少美国去年在伊拉克的增兵人数,然后在几个月内保持一定水平的军队数量,以便对局势作出评估。

The general's words failed to impress the Chairman of the Senate Foreign Relations Committee, Joseph Biden of Delaware, who spoke on CNN's Late Edition program.

 

彼得雷乌斯将军的话并没有打动美国参议院外交关系委员会主席、德拉瓦州参议员乔.拜登。

"He [Petraeus] is saying, 'Look, we have made some progress," said Senator Biden. "We have not made a lot of progress, and what little progress we have made is reversible.' The reason it is reversible is not so much [that the U.S. is] drawing down troops, the reason is that what little political accommodation has been made [by Iraqi leaders] is very fragile. The whole deal [reason] for this surge was to provide breathing space so the parties that are killing each other - Sunni-Shi'a, Shi'a-Shi'a - stop killing one another. There is no evidence that that has been done."

 

拜登在美国有线电视新闻网《最新版本》节目中说:“彼得雷乌斯说,‘看,我们取得了一些进展。我们没有取得很大的进展,而且我们取得的一点儿进展还是可以逆转的。’ “可逆转的原因不是因为美国正在减少驻伊拉克的军队人数,而是伊拉克领导人作出的政治和解是非常脆弱的。美国实行增兵计划的主要理由是让这些党派--逊尼派和什叶派、什叶派和什叶派之间进行的互相残杀不要再继续下去。但是,没有任何证据表明我们做到了这些。”

Even the top Republican on the Foreign Relations Committee, Indiana Senator Richard Lugar, says the Petraus-Crocker testimony left him with doubts. Lugar also spoke on Late Edition.

 

就连在外交关系委员会中的共和党领导人、印第安纳州参议员卢格也说,彼得雷乌斯将军和克罗克大使的证词让他产生了怀疑。卢格也在《最新版本》节目上说:

"I thought the hearing demonstrated that we do not have, still, a definition of success or victory [in Iraq]," said Senator Lugar. "As a matter of fact, I asked General Petraeus for some idea of a formula for how the politics of Iraq might turn out. He really had no response to this [question]."

 

“我认为,这次听证会表明了我们还是没有给我们在伊拉克的成功或者胜利下一个定义。实际上,我问过彼得雷乌斯将军,伊拉克的政局的可能出路究竟是什么。他对此没有作出任何回答。”

President Bush has said that, as security improves in Iraq, U.S. forces will be brought home so long as their absence does not put progress in Iraq at risk. He has refused to agree to a timetable for withdrawals, saying reductions in troop levels will be determined by conditions on the ground in Iraq that are impossible to predict in advance.

 

布什总统说,随着伊拉克的安全状况得以改善,只要美国军队的离开不会危及伊拉克的进展,美国就可以撤回军队。他拒绝为撤军设定一个时间表。他说,撤军数量将取决于伊拉克的地面局势,但伊拉克的地面局势是无法提前作出估计的。

Appearing on CBS' Face the Nation program, Defense Secretary Robert Gates acknowledged Congress' impatience to arrive at a definitive endgame for America's involvement in Iraq. But he said the situation in Iraq remains fluid and fragile, and under such circumstances the United States must keep its future options open and flexible.

 

美国国防部长盖茨在哥伦比亚广播公司的《面向全国》节目中承认,国会希望美军不要再卷入伊拉克的战争。但是,他说,伊拉克的局势仍然不够稳定,还很脆弱。在这种情况下,美国必须确保未来有作出各种选择的灵活性。

"I think people want certainty about things that no one can know," said Secretary Gates. "Very few would have thought a year ago that things would be as good as they are in Iraq despite the challenges that remain before us now."

 

盖茨说:“我认为,人们想要去确定那些没有人能够确定的事情。很少有人能在一年前就知道伊拉克会取得目前的良好局势,尽管我们面前还存在很多挑战。”

Gates added that Iran's influence in Iraq, as well as al-Qaida's continued presence in the country, constitute additional complicating factors that must be taken into account in determining America's course of action in Iraq.

 

盖茨还说,伊朗对伊拉克的影响以及伊拉克不断存在的基地恐怖组织,这些都是决定美国在伊拉克采取行动步骤时必须考虑的额外复杂因素。
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有0人向本资料提供了听力原文,其中被采用了0篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
VOA常速4月份
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.309057s