密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> Old Testament 旧约 > Isaiah 以赛亚书 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
fluted/['flu:tid]/ a. 笛声的, 有凹槽的...

Isaiah 以赛亚书05

5:1 I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.

我要为我所亲爱的唱歌,是我所爱者的歌,论他葡萄园的事。我所亲爱的有葡萄园,在肥美的山冈上。

5:2 He dug it up and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a watchtower in it and cut out a winepress as well. Then he looked for a crop of good grapes, but it yielded only bad fruit.

他刨挖园子,捡去石头,栽种上等的葡萄树,在园中盖了一座楼,又凿出压酒池。指望结好葡萄,反倒结了野葡萄。

5:3 'Now you dwellers in Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.

耶路撒冷的居民,和犹大人哪,请你们现今在我与我的葡萄园中断定是非。

5:4 What more could have been done for my vineyard than I have done for it? When I looked for good grapes, why did it yield only bad?

我为我葡萄园所作之外,还有什么可作的呢?我指望结好葡萄,怎么倒结了野葡萄呢?

5:5 Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.

现在我告诉你们,我要向我葡萄园怎样行。我必撤去篱笆,使它被吞灭,拆毁墙垣,使它被践踏。

5:6 I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it.'

我必使它荒废,不再修理,不再锄刨。荆棘蒺藜倒要生长。我也必命云不降雨在其上。

5:7 The vineyard of the Lord Almighty is the house of Israel, and the men of Judah are the garden of his delight. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.

万军之耶和华的葡萄园,就是以色列家,他所喜爱的树,就是犹大人。他指望的是公平,谁知倒有暴虐(或作倒流人血)。指望的是公义,谁知倒有冤声。

5:8 Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land.

祸哉,那些以房接房,以地连地,以致不留余地的,只顾自己独居境内。

5:9 The Lord Almighty has declared in my hearing: 'Surely the great houses will become desolate, the fine mansions left without occupants.

我耳闻万军之耶和华说,必有许多又大又美的房屋,成为荒凉,无人居住。

5:10 A ten-acre vineyard will produce only a bath of wine, a homer of seed only an ephah of grain.'

三十亩葡萄园只出一吧特酒,一贺梅珥谷种只结一伊法粮食。

5:11 Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.

祸哉,那些清早起来,追求浓酒,留连到夜深,甚至因酒发烧的人。

5:12 They have harps and lyres at their banquets, tambourines and flutes and wine, but they have no regard for the deeds of the Lord , no respect for the work of his hands.

他们在筵席上弹琴,鼓瑟,击鼓,吹笛,饮酒,却不顾念耶和华的作为,也不留心他手所作的。

5:13 Therefore my people will go into exile for lack of understanding; their men of rank will die of hunger and their masses will be parched with thirst.

所以我的百姓,因无知就被掳去。他们的尊贵人甚是饥饿,群众极其干渴。

5:14 Therefore the grave enlarges its appetite and opens its mouth without limit; into it will descend their nobles and masses with all their brawlers and revelers.

故此,阴间扩张其欲,开了无限量的口。他们的荣耀,群众,繁华,并快乐的人,都落在其中。

5:15 So man will be brought low and mankind humbled, the eyes of the arrogant humbled.

卑贱人被压服,尊贵人降为卑,眼目高傲的人也降为卑。

5:16 But the Lord Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will show himself holy by his righteousness.

惟有万军之耶和华,因公平而崇高,圣者神,因公义显为圣。

5:17 Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich.

那时羊羔必来吃草,如同在自己的草场,丰肥人的荒场被游行的人吃尽。

5:18 Woe to those who draw sin along with cords of deceit, and wickedness as with cart ropes,

祸哉,那些以虚假之细绳牵罪孽的人,他们又像以套绳拉罪恶。

5:19 to those who say, 'Let God hurry, let him hasten his work so we may see it. Let it approach, let the plan of the Holy One of Israel come, so we may know it.'

说,任他急速行,赶快成就他的作为,使我们看看。任以色列圣者所谋划的临近成就,使我们知道。

5:20 Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter.

祸哉,那些称恶为善,称善为恶,以暗为光,以光为暗,以苦为甜,以甜为苦的人。

5:21 Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight.

祸哉,那些自以为有智慧,自看为通达的人。

5:22 Woe to those who are heroes at drinking wine and champions at mixing drinks,

祸哉,那些勇于饮酒,以能力调浓酒的人。

5:23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice to the innocent.

他们因受贿赂,就称恶人为义,将义人的义夺去。

5:24 Therefore, as tongues of fire lick up straw and as dry grass sinks down in the flames, so their roots will decay and their flowers blow away like dust; for they have rejected the law of the Lord Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel.

火苗怎样吞灭碎秸,干草怎样落在火焰之中,照样,他们的根必像朽物,他们的花,必像灰尘飞腾。因为他们厌弃万军之耶和华的训诲,藐视以色列圣者的言语。

5:25 Therefore the Lord 's anger burns against his people; his hand is raised and he strikes them down. The mountains shake, and the dead bodies are like refuse in the streets. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.

所以耶和华的怒气向他的百姓发作,他的手伸出攻击他们,山岭就震动,他们的尸首在街市上好像粪土。虽然如此,他的怒气还未转消,他的手仍伸不缩。

5:26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!

他必竖立大旗,招远方的国民,发丝声叫他们从地极而来。看哪,他们必急速奔来。

5:27 Not one of them grows tired or stumbles, not one slumbers or sleeps; not a belt is loosened at the waist, not a sandal thong is broken.

其中没有疲倦的,绊跌的,没有打盹的,睡觉的。腰带并不放松,鞋带也不折断。

5:28 Their arrows are sharp, all their bows are strung; their horses' hoofs seem like flint, their chariot wheels like a whirlwind.

他们的箭快利,弓也上了弦。马蹄算如坚石,车轮好像旋风。

5:29 Their roar is like that of the lion, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off with no one to rescue.

他们要吼叫像母狮子,咆哮像少壮狮子。他们要咆哮抓食,坦然叼去,无人救回。

5:30 In that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, he will see darkness and distress; even the light will be darkened by the clouds.

那日他们要向以色列人吼叫,向海浪??訇。人若望地,只见黑暗艰难。光明在云中变为昏暗。
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有1人向本资料提供了听力原文,其中被采用了1篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Isaiah 以赛亚书
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

初中英语情景反应
大学四级听力模拟五07
高考听力模拟3906-07
00年6月四级听力10
2003年北京西城区中考听力15
03 A Popular Pastime of the English People
初中英语情景反应
03年9月六级听力10
大学四级听力模拟五11-20
高考听力模拟3910-12
澳洲旅游英语lesson 11and 12
新概念英语第二册70-02
法律英语基础听说900句Part16-17
英语故事lesson 45:Odol's Talent (1)
英语励志美文精华 3
VOA慢速 Explorations-Travel Industry, Fisheries Depend on Threatened Coral Reefs(2012-02-15)
4+1听力口语MP3-句型 03
跟赖世雄学语法 第八章副词05
BBC News新闻 20111118
BBC News 超强气旋登陆印度 当地居民被迫撤离 20141015
Matt Redman - 10,000 Reasons (Bless the Lord)(最佳福音、当代基督教音乐演绎)
Ma Philosophie - Amel Bent
下雪《爱你不是两三天》韩文版
Kakuna Matata(狮子王1)插曲
Backstreet boysas long as you love me
Angels Watching Over Me 英文FLASH儿歌
匈牙利歌曲 Zséda Mnyg -- Ajtok mogott
我相信我能飞【太空也入樽】
WIND BENEATH MY WINGS(BETTE MIDLER)
纯音乐Daisy-Hey电影《雏菊》插曲
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.238727s