密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> Old Testament 旧约 > 2nd Kings列王纪下 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
procurement/[prə'kjuəmənt]/ n.获得, 取得...

2nd Kings 列王纪下17

2nd Kings 17

1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel in Samaria, and he reigned nine years.

犹大王亚哈斯十二年,以拉的儿子何细亚在撒玛利亚登基作以色列王九年。

2 He did evil in the eyes of the Lord , but not like the kings of Israel who preceded him.

他行耶和华眼中看为恶的事,只是不像在他以前的以色列诸王。

3 Shalmaneser king of Assyria came up to attack Hoshea, who had been Shalmaneser's vassal and had paid him tribute.

亚述王撒缦以色上来攻击何细亚,何细亚就服事他,给他进贡。

4 But the king of Assyria discovered that Hoshea was a traitor, for he had sent envoys to So king of Egypt, and he no longer paid tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison.

何细亚背叛,差人去见埃及王梭,不照往年所行的与亚述王进贡。亚述王知道了,就把他锁禁,囚在监里。

5 The king of Assyria invaded the entire land, marched against Samaria and laid siege to it for three years.

亚述王上来攻击以色列遍地,上到撒玛利亚,围困三年。

6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes.

何细亚第九年亚述王攻取了撒玛利亚,将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊与歌散的哈博河边,并玛代人的城邑。

7 All this took place because the Israelites had sinned against the Lord their God, who had brought them up out of Egypt from under the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods

这是因以色列人得罪那领他们出埃及地,脱离埃及王法老手的耶和华他们的神,去敬畏别神,

8 and followed the practices of the nations the Lord had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced.

随从耶和华在他们面前所赶出外邦人的风俗和以色列诸王所立的条规。

9 The Israelites secretly did things against the Lord their God that were not right. From watchtower to fortified city they built themselves high places in all their towns.

以色列人暗中行不正的事,违背耶和华他们的神,在他们所有的城邑,从了望楼直到坚固城,建筑丘坛。

10 They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.

在各高冈上,各青翠树下立柱像和木偶。

11 At every high place they burned incense, as the nations whom the Lord had driven out before them had done. They did wicked things that provoked the Lord to anger.

在丘坛上烧香,效法耶和华在他们面前赶出的外邦人所行的,又行恶事惹动耶和华的怒气。

12 They worshiped idols, though the Lord had said, 'You shall not do this.'

且事奉偶像,就是耶和华警戒他们不可行的。

13 The Lord warned Israel and Judah through all his prophets and seers: 'Turn from your evil ways. Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your fathers to obey and that I delivered to you through my servants the prophets.'

但耶和华借众先知,先见劝戒以色列人和犹大人说,当离开你们的恶行,谨守我的诫命律例,遵行我吩咐你们列祖,并借我仆人众先知所传给你们的律法。

14 But they would not listen and were as stiff-necked as their fathers, who did not trust in the Lord their God.

他们却不听从,竟硬着颈项,效法他们列祖,不信服耶和华他们的神,

15 They rejected his decrees and the covenant he had made with their fathers and the warnings he had given them. They followed worthless idols and themselves became worthless. They imitated the nations around them although the Lord had ordered them, 'Do not do as they do,' and they did the things the Lord had forbidden them to do.

厌弃他的律例和他与他们列祖所立的约,并劝戒他们的话,随从虚无的神,自己成为虚妄,效法周围的外邦人,就是耶和华嘱咐他们不可效法的。

16 They forsook all the commands of the Lord their God and made for themselves two idols cast in the shape of calves, and an Asherah pole. They bowed down to all the starry hosts, and they worshiped Baal.

离弃耶和华他们神的一切诫命,为自己铸了两个牛犊的像,立了亚舍拉,敬拜天上的万象,事奉巴力,

17 They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sorcery and sold themselves to do evil in the eyes of the Lord , provoking him to anger.

又使他们的儿女经火,用占卜,行法术卖了自己,行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气。

18 So the Lord was very angry with Israel and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left,

所以耶和华向以色列人大大发怒,从自己面前赶出他们,只剩下犹大一个支派。

19 and even Judah did not keep the commands of the Lord their God. They followed the practices Israel had introduced.

犹大人也不遵守耶和华他们神的诫命,随从以色列人所立的条规。

20 Therefore the Lord rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence.

耶和华就厌弃以色列全族,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,以致赶出他们离开自己面前,

21 When he tore Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat their king. Jeroboam enticed Israel away from following the Lord and caused them to commit a great sin.

将以色列国从大卫家夺回。他们就立尼八的儿子耶罗波安作王。耶罗波安引诱以色列人不随从耶和华,陷在大罪里。

22 The Israelites persisted in all the sins of Jeroboam and did not turn away from them

以色列人犯耶罗波安所犯的一切罪,总不离开,

23 until the Lord removed them from his presence, as he had warned through all his servants the prophets. So the people of Israel were taken from their homeland into exile in Assyria, and they are still there.

以致耶和华从自己面前赶出他们,正如借他仆人众先知所说的。这样,以色列人从本地被掳到亚述,直到今日。

24 The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns.

亚述王从巴比伦,古他,亚瓦,哈马,和西法瓦音迁移人来,安置在撒玛利亚的城邑,代替以色列人。他们就得了撒玛利亚,住在其中。

25 When they first lived there, they did not worship the Lord ; so he sent lions among them and they killed some of the people.

他们才住那里的时候,不敬畏耶和华,所以耶和华叫狮子进入他们中间,咬死了些人。

26 It was reported to the king of Assyria: 'The people you deported and resettled in the towns of Samaria do not know what the god of that country requires. He has sent lions among them, which are killing them off, because the people do not know what he requires.'

有人告诉亚述王说,你所迁移安置在撒玛利亚各城的那些民,不知道那地之神的规矩,所以那神叫狮子进入他们中间,咬死他们。

27 Then the king of Assyria gave this order: 'Have one of the priests you took captive from Samaria go back to live there and teach the people what the god of the land requires.'

亚述王就吩咐说,叫所掳来的祭司回去一个,使他住在那里,将那地之神的规矩指教那些民。

28 So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the Lord .

于是有一个从撒玛利亚掳去的祭司回来,住在伯特利,指教他们怎样敬畏耶和华。

29 Nevertheless, each national group made its own gods in the several towns where they settled, and set them up in the shrines the people of Samaria had made at the high places.

然而,各族之人在所住的城里各为自己制造神像,安置在撒玛利亚人所造有丘坛的殿中。

30 The men from Babylon made Succoth Benoth, the men from Cuthah made Nergal, and the men from Hamath made Ashima;

巴比伦人造疏割比讷像。古他人造匿甲像。哈马人造亚示玛像。

31 the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

亚瓦人造匿哈和他珥他像。西法瓦音人用火焚烧儿女,献给西法瓦音的神亚得米勒和亚拿米勒。

32 They worshiped the Lord , but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places.

他们惧怕耶和华,也从他们中间立丘坛的祭司,为他们在有丘坛的殿中献祭。

33 They worshiped the Lord , but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought.

他们又惧怕耶和华,又事奉自己的神,从何邦迁移,就随何邦的风俗。

34 To this day they persist in their former practices. They neither worship the Lord nor adhere to the decrees and ordinances, the laws and commands that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.

他们直到如今仍照先前的风俗去行,不专心敬畏耶和华,不全守自己的规矩,典章,也不遵守耶和华吩咐雅各后裔的律法,诫命。雅各,就是从前耶和华起名叫以色列的。

35 When the Lord made a covenant with the Israelites, he commanded them: 'Do not worship any other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.

耶和华曾与他们立约,嘱咐他们说,不可敬畏别神,不可跪拜事奉他,也不可向他献祭。

36 But the Lord , who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm, is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices.

但那用大能和伸出来的膀臂领你们出埃及地的耶和华,你们当敬畏,跪拜,向他献祭。

37 You must always be careful to keep the decrees and ordinances, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.

他给你们写的律例,典章,律法,诫命,你们应当永远谨守遵行,不可敬畏别神。

38 Do not forget the covenant I have made with you, and do not worship other gods.

我耶和华与你们所立的约你们不可忘记,也不可敬畏别神。

39 Rather, worship the Lord your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies.'

但要敬畏耶和华你们的神,他必救你们脱离一切仇敌的手。

40 They would not listen, however, but persisted in their former practices.

他们却不听从,仍照先前的风俗去行。

41 Even while these people were worshiping the Lord , they were serving their idols. To this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did.

如此这些民又惧怕耶和华,又事奉他们的偶像。他们子子孙孙也都照样行,效法他们的祖宗,直到今日。
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有1人向本资料提供了听力原文,其中被采用了1篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
2nd Kings列王纪下
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

1998年6月四级听力07
39 Don’t give up
32 Making a Complaint
2005年高考听力模拟1001-03
1999年1月四级听力02
2008年江苏省南京市中考英语听力真题MP3和试题答案——大耳朵英语免费下载.
1998年6月四级听力11-13
初中英语对话理解
高考听力模拟4202
05 Living Space
背诵为王第一册第40课
大学英语4级考试精准听力法 Model Test Three
07 Part 4 伦理与道德话题
2016英语四级听力新题型模拟 (第1套) 长对话(2)
11 六级听力一套真题测试与讲解3【新东方大学英语六级听力在线flash课程】
BBC News新闻 20111004
BBC news 2011-08-29
Grandfather Tells The Cat Story
1st Samuel 撒母耳记上19
VOA常速 US Debt Debate Worries Gold Buyers, Sellers in Asia 2011-8-1
Adele -- Set Fire to the Rain
Ke$ha - Die Young【歌曲备受争议仍无减创作的用心】
FALLING INTO YOU(CELINE DION)
One Direction - What Makes You Beautiful【五位男生引发全球一股青春活力的势力】
Adele - Turning Tables (演唱会版)
Adele - Skyfall【实力唱将为007增添神秘感】
野人花园 Savage garden sanea monica
Eurythmics - Sweet Dreams(Are Made of This)
Platinum Hit Cast -- Love Me to Life
英文歌曲欣赏If you asked me to
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.190426s