密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> Old Testament 旧约 > 1st Kings 列王纪上 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
adamant/['ædəmənt]/ n. 坚硬的东西 a. 非常坚硬的, 坚强的, 固执的 ...

1st Kings 列王纪上06

1 In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the Lord .

以色列人出埃及地后四百八十年,所罗门作以色列王第四年西弗月,就是二月,开工建造耶和华的殿。

2 The temple that King Solomon built for the Lord was sixty cubits long, twenty wide and thirty high.

所罗门王为耶和华所建的殿,长六十肘,宽二十肘,高三十肘。

3 The portico at the front of the main hall of the temple extended the width of the temple, that is twenty cubits, and projected ten cubits from the front of the temple.

殿前的廊子长二十肘,与殿的宽窄一样,阔十肘。

4 He made narrow clerestory windows in the temple.

又为殿作了严紧的窗棂。

5 Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms.

靠着殿墙,围着外殿内殿,造了三层旁屋。

6 The lowest floor was five cubits wide, the middle floor six cubits and the third floor seven. He made offset ledges around the outside of the temple so that nothing would be inserted into the temple walls.

下层宽五肘,中层宽六肘,上层宽七肘。殿外旁屋的梁木搁在殿墙坎上,免得插入殿墙。

7 In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built.

建殿是用山中凿成的石头。建殿的时候,锤子,斧子,和别样铁器的响声都没有听见。

8 The entrance to the lowest floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third.

在殿右边当中的旁屋有门,门内有旋螺的楼梯,可以上到第二层,从第二层可以上到第三层。

9 So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar planks.

所罗门建殿,安置香柏木的栋梁,又用香柏木板遮盖。

10 And he built the side rooms all along the temple. The height of each was five cubits, and they were attached to the temple by beams of cedar.

靠着殿所造的旁屋,每层高五肘,香柏木的栋梁搁在殿墙坎上。

11 The word of the Lord came to Solomon:

耶和华的话临到所罗门说,

12 'As for this temple you are building, if you follow my decrees, carry out my regulations and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father.

论到你所建的这殿,你若遵行我的律例,谨守我的典章,遵从我的一切诫命,我必向你应验我所应许你父亲大卫的话。

13 And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.'

我必住在以色列人中间,并不丢弃我民以色列。

14 So Solomon built the temple and completed it.

所罗门建造殿宇。

15 He lined its interior walls with cedar boards, paneling them from the floor of the temple to the ceiling, and covered the floor of the temple with planks of pine.

殿里面用香柏木板贴墙,从地到棚顶都用木板遮蔽,又用松木板铺地。

16 He partitioned off twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place.

内殿,就是至圣所,长二十肘,从地到棚顶用香柏木板遮蔽(或作隔断)。

17 The main hall in front of this room was forty cubits long.

内殿前的外殿,长四十肘。

18 The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.

殿里一点石头都不显露,一概用香柏木遮蔽。上面刻着野瓜和初开的花。

19 He prepared the inner sanctuary within the temple to set the ark of the covenant of the Lord there.

殿里预备了内殿,好安放耶和华的约柜。

20 The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty wide and twenty high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar.

内殿长二十肘,宽二十肘,高二十肘,墙面都贴上精金。又用香柏木作坛,包上精金。

21 Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.

所罗门用精金贴了殿内的墙,又用金链子挂在内殿前门扇,用金包裹。

22 So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary.

全殿都贴上金子,直到贴完。内殿前的坛,也都用金包裹。

23 In the inner sanctuary he made a pair of cherubim of olive wood, each ten cubits high.

他用橄榄木作两个基路伯,各高十肘,安在内殿。

24 One wing of the first cherub was five cubits long, and the other wing five cubits-ten cubits from wing tip to wing tip.

这一个基路伯有两个翅膀,各长五肘,从这翅膀尖到那翅膀尖共有十肘。

25 The second cherub also measured ten cubits, for the two cherubim were identical in size and shape.

那一个基路伯的两个翅膀也是十肘,两个基路伯的尺寸,形像都是一样。

26 The height of each cherub was ten cubits.

这基路伯高十肘,那基路伯也是如此。

27 He placed the cherubim inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wings touched each other in the middle of the room.

他将两个基路伯安在内殿里。基路伯的翅膀是张开的,这基路伯的一个翅膀挨着这边的墙,那基路伯的一个翅膀挨着那边的墙,里边的两个翅膀在殿中间彼此相接。

28 He overlaid the cherubim with gold.

又用金子包裹二基路伯。

29 On the walls all around the temple, in both the inner and outer rooms, he carved cherubim, palm trees and open flowers.

内殿,外殿周围的墙上都刻着基路伯,棕树,和初开的花。

30 He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.

内殿,外殿的地板都贴上金子。

31 For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood with five-sided jambs.

又用橄榄木制造内殿的门扇,门楣,门框。门口有墙的五分之一。

32 And on the two olive wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with beaten gold.

在橄榄木作的两门扇上刻着基路伯,棕树,和初开的花,都贴上金子。

33 In the same way he made four-sided jambs of olive wood for the entrance to the main hall.

又用橄榄木制造外殿的门框,门口有墙的四分之一。

34 He also made two pine doors, each having two leaves that turned in sockets.

用松木作门两扇。这扇分两扇,是摺叠的。那扇分两扇。也是摺叠的。

35 He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings.

上面刻着基路伯,棕树,和初开的花,都用金子贴了。

36 And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.

他又用凿成的石头三层,香柏木一层建筑内院。

37 The foundation of the temple of the Lord was laid in the fourth year, in the month of Ziv.

所罗门在位第四年西弗月,立了耶和华殿的根基。

38 In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it.

到十一年布勒月,就是八月,殿和一切属殿的都按着样式造成。他建殿的工夫共有七年。
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有2人向本资料提供了听力原文,其中被采用了1篇,当前有0篇待审批,有1篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
1st Kings 列王纪上
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

初中英语情景反应
06年12月四级听力19-21
00年6月六级听力09
初中英语对话理解
cet409061922
高考听力模拟4917-20
03年6月六级听力17-20
高考听力模拟3908-09
大学四级对话理解
初中英语情景反应
实用英语口译教程 Unit12 Environmental Protection in China
VOA慢速 People in America - Doctor Spock, 1903-1998_ The World’s Most Famous Baby Doctor 09-3-15
《米奇遇上情敌》Mickey's Rival
新编剑桥商务英语中级第三版听力 36
星火英语四级美文听力100篇36
VOA美声美味听英语 4
新版标准日本语初级上册第11课
VOA慢速 Science in the News - Two Inventions That Helped Level the Playing Field Against Bullets, Car
VOA慢速听力23
星火英语听说集中赢 Unit10
North - California dreaming
John Reid - Whatever It Takes
Taylor Swift - Everything Has Changed (Remix) [feat. Ed Sheeran]
知行英语歌曲精讲:I Wish You Love-小野丽莎 (听歌学英语 listen and Share)
Super Junior 《Sorry Sorry》
081女士Lady--肯尼罗杰斯
INTHEMORNING(BEEGEES)
海微绿,心微蓝Jaymay - Sea Green, See Blue
知行英语歌曲精讲:I Wish You Love Ono Lisa,小野丽莎 自然的歌声(听歌学英语 listen and Share)
英伦摇滚:无忧无虑 The Fratellis - Whistle For The Choir
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.288137s