密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> Old Testament 旧约 > Numbers 民数记 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
checkbook/['tʃekbʊk]/ n. 支票簿...

Numbers 民数记11

11 Fire From the LORD

主使火焚烧

1. Now the people complained about their hardships in the hearing of the Lord , and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the Lord burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.

众百姓发怨言, 他们的恶语达到耶和华的耳中. 耶和华听见了就怒气发作, 使火在他们中间焚烧, 直烧到营的边界.

2. When the people cried out to Moses, he prayed to the Lord and the fire died down.

百姓向摩西哀求, 摩西祈求耶和华, 火就熄了.

3. So that place was called Taberah, because fire from the Lord had burned among them. Quail From the Lord

那地方便叫做他备拉, 因为耶和华的火烧在他们中间.

Quail From the LORD

主赐鹌鹑

4. The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said, "If only we had meat to eat!

他们中间的闲杂人大起贪欲的心, 以色列人又哭号说: "谁给我们肉吃呢?

5. We remember the fish we ate in Egypt at no cost-also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic.

我们记得在埃及的时候, 不花钱就吃鱼, 也记得有黄瓜, 西瓜, 韭菜, 葱, 蒜.

6. But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"

现在我们的心血枯竭了, 除这吗哪以外, 在我们眼前并没有别的东西!"

7. The manna was like coriander seed and looked like resin.

这吗哪仿佛芫荽子,又好象珍珠.

8. The people went around gathering it, and then ground it in a handmill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into cakes. And it tasted like something made with olive oil.

百姓周围行走, 把吗哪收起来, 或用磨推, 或用臼捣, 煮在锅中,又做成饼, 滋味好象新油.

9. When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.

夜间露水降在营中, 吗哪也随着降下.

10. Moses heard the people of every family wailing, each at the entrance to his tent. The Lord became exceedingly angry, and Moses was troubled.

摩西听见百姓各在各家的帐篷门口哭号, 耶和华的怒气便大发作, 摩西就不喜悦.

11. He asked the Lord , "Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?

摩西对耶和华说:" 你为何苦待仆人? 我为何不在你眼前蒙恩, 竟把这管理百姓的重任加在我身上呢?

12. Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their forefathers?

这百姓岂是我怀的胎, 岂是我生下来的呢? 你竟对我说: '把他们抱在怀里, 如养育之父抱吃奶的孩子, 直抱到你起誓应许给他们祖宗的地去.'

13. Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, 'Give us meat to eat!'

我从哪里得肉给这百姓吃呢? 他们都向我哭号说:' 你给我们肉吃吧!'

14. I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.

管理这百姓的责任太重了, 我独自担当不起.

15. If this is how you are going to treat me, put me to death right now-if I have found favor in your eyes-and do not let me face my own ruin."

你这样待我, 我若在你眼前蒙恩, 求你立时将我杀了, 不叫我见自己的苦情."

16. The Lord said to Moses: "Bring me seventy of Israel's elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.

耶和华对摩西说:" 你从以色列的长老招聚七十个人, 就是你所知道作百姓的长老和官长的, 到我这里来, 领他们到会幕前, 使他们和你一同站立.

17. I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit that is on you and put the Spirit on them. They will help you carry the burden of the people so that you will not have to carry it alone.

我要在那里降临与你说话, 也要把降于你身上的灵分赐他们, 他们就和你同当这管百姓的重任, 免得你独自担当.

18. "Tell the people: 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow, when you will eat meat. The Lord heard you when you wailed, "If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!" Now the Lord will give you meat, and you will eat it.

" 又要对百姓说: '你们应当自洁, 预备明天吃肉, 因为你们哭号说: 谁给我们肉吃! 我们在埃及很好. 这声音达到了耶和华的耳中, 所以他必给你们肉吃.

19. You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days,

你们不止吃一天, 两天, 五天,十天,二十天,

20. but for a whole month-until it comes out of your nostrils and you loathe it-because you have rejected the Lord , who is among you, and have wailed before him, saying, "Why did we ever leave Egypt?" ' "

要吃一个整月, 甚至肉从你们鼻孔里喷出来, 使你们厌恶了, 因为你们厌弃住在你们中间的耶和华, 在他面前哭号说: 我们为何出了埃及呢?'"

21. But Moses said, "Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, 'I will give them meat to eat for a whole month!'

摩西对耶和华说:" 这与我同住的百姓, 步行的男人有六十万, 你还说: '我要把肉给他们, 使他们可以吃一个整月.'

22. Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?"

难道给他们宰了羊群牛群, 或是把海中所有的鱼都聚了来, 就够他们吃吗?"

23. The Lord answered Moses, "Is the Lord 's arm too short? You will now see whether or not what I say will come true for you."

耶和华对摩西说: "耶和华的膀臂岂是缩短了吗? 现在要看的话向你应验不应验!"

24. So Moses went out and told the people what the Lord had said. He brought together seventy of their elders and had them stand around the Tent.

摩西出去, 将耶和华的话告诉百姓, 又招聚百姓的长老中七十个人来, 使他们站在会幕的四围.

25. Then the Lord came down in the cloud and spoke with him, and he took of the Spirit that was on him and put the Spirit on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not do so again.

耶和华在云中降临, 对摩西说话, 把降与他身上的灵分赐给那七十个长老, 灵停在他们身上的时候, 他们就受感说话, 以后却没有再说.

26. However, two men, whose names were Eldad and Medad, had remained in the camp. They were listed among the elders, but did not go out to the Tent. Yet the Spirit also rested on them, and they prophesied in the camp.

但有两个人仍在营里, 一个名叫伊利达,一个名叫米达. 他们本是在那些被录的人中, 却没有到会幕那里去.灵停在他们身上, 他们就在营里说预言.

27. A young man ran and told Moses, "Eldad and Medad are prophesying in the camp."

有个少年人跑来告诉摩西说: "伊利达,米达在营里说预言."

28. Joshua son of Nun, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!"

摩西的帮手, 嫩的儿子约书亚, 就是摩西所拣选的一个人, 说: "请我主摩西禁止他们!"

29. But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the Lord 's people were prophets and that the Lord would put his Spirit on them!"

摩西对他说:" 你为我的缘故嫉妒人吗? 惟愿耶和华的百姓都受感说话, 愿耶和华把他的灵降在他们身上!"

30. Then Moses and the elders of Israel returned to the camp.

于是, 摩西和以色列的长老都回到营里去了.

31. Now a wind went out from the Lord and drove quail in from the sea. It brought them down all around the camp to about three feet above the ground, as far as a day's walk in any direction.

有风从耶和华那里刮起, 把鹌鹑由海面刮来, 飞散在营边和营的四围; 这边约有一天的路程, 那边约有一天的路程, 离地面约有二肘.

32. All that day and night and all the next day the people went out and gathered quail. No one gathered less than ten homers. Then they spread them out all around the camp.

百姓起来, 终日终夜, 并次日一整天, 捕取鹌鹑, 至少的也取了十贺梅珥, 为自己摆列在营的四围.

33. But while the meat was still between their teeth and before it could be consumed, the anger of the Lord burned against the people, and he struck them with a severe plague.

肉在他们牙齿之间, 尚未嚼烂, 耶和华的怒气就向他们发作, 用最重的灾殃击杀了他们.

34. Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food.

那地方便叫作基博罗哈他瓦( 注:就是"贪欲之人的坟墓"), 因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人.

35. From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there.

百姓从基博罗哈他瓦走到哈洗录, 就住在哈洗录.
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有1人向本资料提供了听力原文,其中被采用了1篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Numbers 民数记
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.351323s