密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> Old Testament 旧约 > Leviticus 利未记 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
shrive/[ʃraiv]/ vi. 听忏悔 vt. 听忏悔后赦免...

Leviticus 利未记11

Clean and Unclean Food

洁净与不洁净的食物

1. The Lord said to Moses and Aaron,

耶和华对摩西,亚伦说:

2. "Say to the Israelites: 'Of all the animals that live on land, these are the ones you may eat:

“你们晓谕以色列人说:‘在地上一切走兽中可吃的乃是这些:

3. You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud.

凡蹄分两瓣,倒嚼的走兽,你们都可以吃。

4. " 'There are some that only chew the cud or only have a split hoof, but you must not eat them. The camel, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is ceremonially unclean for you.

“‘但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是:骆驼,因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净;

5. The coney, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is unclean for you.

沙番,因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净;

6. The rabbit, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is unclean for you.

兔子,因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净;

7. And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you.

猪,因为蹄分两瓣,却不倒嚼,就与你们不洁净。

8. You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.

这些走兽的肉,你们不可吃;死的,你们不可摸,都与你们不洁净。

9. " 'Of all the creatures living in the water of the seas and the streams, you may eat any that have fins and scales.

“‘水中可吃的乃是这些:凡在水里,海里,河里,有翅有鳞的,都可以吃。

10. But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales-whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water-you are to detest.

凡在海里,河里,并一切水里游动的活物,无翅无鳞的,你们都当以为可憎。

11. And since you are to detest them, you must not eat their meat and you must detest their carcasses.

这些无翅无鳞以为可憎的,你们不可吃它的肉,死的也当以为可憎。

12. Anything living in the water that does not have fins and scales is to be detestable to you.

凡水里无翅无鳞的,你们都当以为可憎。

13. " 'These are the birds you are to detest and not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, the black vulture,

“‘雀鸟中你们当以为可憎,不可吃的乃是:雕,狗头雕,红头雕,

14. the red kite, any kind of black kite,

鹞鹰,小鹰与其类;

15. any kind of raven,

乌鸦与其类;

16. the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,

鸵鸟,夜鹰,鱼鹰,鹰与其类;

17. the little owl, the cormorant, the great owl,

呺鸟,鸬鹚,猫头鹰,

18. the white owl, the desert owl, the osprey,

角鴙,鹈鹕,秃鹰,

19. the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.

鹮,鹭鸶与其类;戴鵀与蝙蝠。

20. " 'All flying insects that walk on all fours are to be detestable to you.

“‘凡有翅膀用四足爬行的物,你们都当以为可憎。

21. There are, however, some winged creatures that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.

只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你们还可以吃。

22. Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket or grasshopper.

其中有蝗虫,蚂蚱,蟋蟀与其类,蚱蜢与其类,这些你们都可以吃。

23. But all other winged creatures that have four legs you are to detest.

但是有翅膀,有四足的爬物,你们都当以为可憎。

24. " 'You will make yourselves unclean by these; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.

“‘这些都能使你们不洁净;凡摸了死的,必不洁净到晚上。

25. Whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean till evening.

凡拿了死的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。

26. " 'Every animal that has a split hoof not completely divided or that does not chew the cud is unclean for you; whoever touches the carcass of any of them will be unclean.

“‘凡走兽分蹄不成两瓣,也不倒嚼的,是与你们不洁净;凡摸了的就不洁净。

27. Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.

凡四足的走兽,用掌行走的,是与你们不洁净;摸其尸的,必不洁净到晚上;

28. Anyone who picks up their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean till evening. They are unclean for you.

拿其尸的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。这些是与你们不洁净的。

29. " 'Of the animals that move about on the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

“‘地上爬物,与你们不洁净的乃是这些:鼬鼠,鼫鼠,蜥蜴与其类;

30. the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon.

壁虎,龙子,守宫,蛇医,蝘蜓。

31. Of all those that move along the ground, these are unclean for you. Whoever touches them when they are dead will be unclean till evening.

这些爬物都是与你们不洁净的。在它死了以后,凡摸了的,必不洁净到晚上;

32. When one of them dies and falls on something, that article, whatever its use, will be unclean, whether it is made of wood, cloth, hide or sackcloth. Put it in water; it will be unclean till evening, and then it will be clean.

其中死了的,掉在什么东西上,这东西就不洁净。无论是木器,衣服,皮子,口袋,不拘是做什么工用的器皿,须要放在水中,必不洁净到晚上;到晚上才洁净了。

33. If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot.

若有死了掉在瓦器里的,其中不拘有什么,就不洁净,你们要把这瓦器打破了。

34. Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean, and any liquid that could be drunk from it is unclean.

其中一切可吃的食物,粘水的就不洁净,并且那样器皿中一切可喝的,也必不洁净。

35. Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; an oven or cooking pot must be broken up. They are unclean, and you are to regard them as unclean.

其中已死的,若有一点掉在什么物件上,那物件就不洁净,不拘是炉子,是锅台,就要打碎,都不洁净,也必与你们不洁净。

36. A spring, however, or a cistern for collecting water remains clean, but anyone who touches one of these carcasses is unclean.

但是泉源,或是聚水的池子,仍是洁净;惟挨了那死的,就不洁净。

37. If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean.

若是死的,有一点掉在要种的子粒上,子粒仍是洁净;

38. But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you.

若水已经浇在子粒上,那死的有一点掉在上头,这子粒就与你们不洁净。

39. " 'If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches the carcass will be unclean till evening.

“‘你们可吃的走兽,若是死了,有人摸它,必不洁净到晚上;

40. Anyone who eats some of the carcass must wash his clothes, and he will be unclean till evening. Anyone who picks up the carcass must wash his clothes, and he will be unclean till evening.

有人吃那死了的走兽,必不洁净到晚上,并要洗衣服;拿了死走兽的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。

41. " 'Every creature that moves about on the ground is detestable; it is not to be eaten.

“‘凡地上的爬物是可憎的都不可吃。

42. You are not to eat any creature that moves about on the ground, whether it moves on its belly or walks on all fours or on many feet; it is detestable.

凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有许多足的,就是一切爬在地上的,你们都不可吃,因为是可憎的。

43. Do not defile yourselves by any of these creatures. Do not make yourselves unclean by means of them or be made unclean by them.

你们不可因什么爬物使自己不洁净,以致染了污秽。

44. I am the Lord your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves about on the ground.

我是耶和华你们的神,所以你们要成为圣洁,因为我是圣洁的。你们也不可在地上的爬物污秽自己。

45. I am the Lord who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.

我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的神,所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。

46. " 'These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves in the water and every creature that moves about on the ground.

“‘这是走兽,飞鸟,和水中游动的活物,并地上爬物的条例。

47. You must distinguish between the unclean and the clean, between living creatures that may be eaten and those that may not be eaten.' "

要把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来。’”
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有1人向本资料提供了听力原文,其中被采用了1篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Leviticus 利未记
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.685024s