密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> Old Testament 旧约 > Exodus 出埃及记 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
Korea/[kə'riə, kɔ(:)'riə]/ n. 朝鲜, 韩国...

Exodus 出埃及记07

1. Then the Lord said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

耶和华对摩西说:“我使你在法老面前代替上帝,你的哥哥亚伦是替你说话的。

2. You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country.

凡我所吩咐你的,你都要说。你的哥哥亚伦要对法老说,容以色列人出他的地。

3. But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my miraculous signs and wonders in Egypt,

我要使法老的心刚硬,也要在埃及地多行神迹奇事。

4. he will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment I will bring out my divisions, my people the Israelites.

但法老必不听你们;我要伸手重重的刑罚埃及,将我的军队以色列民从埃及地领出来。

5. And the Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it."

我伸手攻击埃及,将以色列人从他们中间领出来的时候,埃及人就要知道我是耶和华。”

6. Moses and Aaron did just as the Lord commanded them.

摩西、亚伦这样行;耶和华怎样吩咐他们,他们就照样行了。

7. Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.

摩西、亚伦与法老说话的时候,摩西八十岁,亚伦八十三岁。

8. The Lord said to Moses and Aaron,

耶和华晓谕摩西、亚伦说:

9. When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' then say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' and it will become a snake."

“法老若对你们说:‘你们行件奇事吧!’你就吩咐亚伦说:‘把杖丢在法老面前,使杖变作蛇。’”

10. So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the Lord commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake.

摩西、亚伦进去见法老,就照耶和华所吩咐的行。亚伦把杖丢在法老和臣仆面前,杖就变作蛇。

11. Pharaoh then summoned wise men and sorcerers, and the Egyptian magicians also did the same things by their secret arts:

于是法老召了博士和术士来;他们是埃及行法术的,也用邪术照样而行。

12. Each one threw down his staff and it became a snake. But Aaron's staff swallowed up their staffs.

他们各人丢下自己的杖,杖就变作蛇;但亚伦的杖吞了他们的杖。

13. Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the Lord had said.

法老心里刚硬,不肯听从摩西、亚伦,正如耶和华所说的。

14. Then the Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is unyielding; he refuses to let the people go.

耶和华对摩西说:“法老心里固执,不肯容百姓去。

15. Go to Pharaoh in the morning as he goes out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake.

明日早晨,他出来往水边去,你要往河边迎接他,手里要拿着那变过蛇的杖,

16. Then say to him, 'The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go, so that they may worship me in the desert. But until now you have not listened.

对他说:‘耶和华希伯来人的上帝打发我来见你,说:容我的百姓去,好在旷野事奉我。到如今你还是不听。

17. This is what the Lord says: By this you will know that I am the Lord: With the staff that is in my hand I will strike the water of the Nile, and it will be changed into blood.

耶和华这样说:我要用我手里的杖击打河中的水,水就变作血;因此,你必知道我是耶和华。

18. The fish in the Nile will die, and the river will stink; the Egyptians will not be able to drink its water.'"

河里的鱼必死,河也要腥臭,埃及人就要厌恶吃这河里的水。’”

19. The Lord said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt-over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs'-and they will turn to blood. Blood will be everywhere in Egypt, even in the wooden buckets and stone jars."

耶和华晓谕摩西说:“你对亚伦说:‘把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他们的江、河、池、塘以上,叫水都变作血。在埃及遍地,无论在木器中,石器中,都必有血。’”

20. Moses and Aaron did just as the Lord had commanded. He raised his staff in the presence of Pharaoh and his officials and struck the water of the Nile, and all the water was changed into blood.

摩西、亚伦就照耶和华所吩咐的行。亚伦在法老和臣仆眼前举杖击打河里的水,河里的水都变作血了。

21. The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. Blood was everywhere in Egypt.

河里的鱼死了,河也腥臭了,埃及人就不能吃这河里的水;埃及遍地都有了血。

22. But the Egyptian magicians did the same things by their secret arts, and Pharaoh's heart became hard; he would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.

埃及行法术的,也用邪术照样而行。法老心里刚硬,不肯听摩西、亚伦,正如耶和华所说的。

23. Instead, he returned and went into his palace, and did not take even this to heart.

法老转身进宫,也不把这事放在心上。

24. And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.

埃及人都在河的两边挖地,要得水喝,因为他们不能喝这河里的水。

25. Seven days passed after the Lord struck the Nile.

耶和华击打河以后满了七天。
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有3人向本资料提供了听力原文,其中被采用了1篇,当前有0篇待审批,有2篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Exodus 出埃及记
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.189367s