密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵首页 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> Old Testament 旧约 > Genesis 创世记 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
torpid/[]/ a. 麻痹的, 迟缓的, 迟钝的, 蛰伏的 ...

Genesis 创世记37

37 Joseph's Dreams

约瑟的梦

1. Jacob lived in the land where his father had stayed, the land of Canaan.

雅各住在迦南地,就是他父亲寄居的地。

2. This is the account of Jacob. Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers, the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives, and he brought their father a bad report about them.

雅各的记略如下。 约瑟十七岁与他哥哥们一同牧羊。他是个童子,与他父亲的妾辟拉,悉帕的儿子们常在一处。约瑟将他哥哥们的恶行报给他们的父亲。

3. Now Israel loved Joseph more than any of his other sons, because he had been born to him in his old age; and he made a richly ornamented robe for him.

以色列原来爱约瑟过于爱他的众子,因为约瑟是他年老生的;他给约瑟做了一件彩衣。

4. When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him.

约瑟的哥哥们见父亲爱约瑟过于爱他们,就恨约瑟,不与他说和睦的话。

5. Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more.

约瑟做了一梦,告诉他哥哥们,他们就越发恨他。

6. He said to them, "Listen to this dream I had:

约瑟对他们说:“请听我所做的梦:

7. We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it."

我们在田里捆禾稼,我的捆起来站着,你们的捆来围着我的捆下拜。”

8. His brothers said to him, "Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?" And they hated him all the more because of his dream and what he had said.

他的哥哥们回答说:“难道你真要作我们的王吗?难道你真要管辖我们吗?”他们就因为他的梦和他的话,越发恨他。

9. Then he had another dream, and he told it to his brothers. "Listen," he said, "I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me."

后来他又做了一梦,也告诉他的哥哥们说:“看啊,我又做了一梦,梦见太阳,月亮与十一个星向我下拜。”

10. When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, "What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?"

约瑟将这梦告诉他父亲和他哥哥们,他父亲就责备他说:“你做的这是什么梦!难道我和你母亲,你弟兄果然要来俯伏在地,向你下拜吗?”

11. His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.

他哥哥们都嫉妒他,他父亲却把这话存在心里。

Joseph Sold by His Brothers

约瑟被兄长所卖

12. Now his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem,

约瑟的哥哥们往示剑去,放他们父亲的羊。

13. and Israel said to Joseph, "As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to send you to them." "Very well," he replied.

以色列对约瑟说:“你哥哥们不是在示剑放羊吗?你来,我要打发你往他们那里去。”约瑟说:“我在这里。”

14. So he said to him, "Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me." Then he sent him off from the Valley of Hebron. When Joseph arrived at Shechem,

以色列说:“你去看看你哥哥们平安不平安,群羊平安不平安,就回来报信给我。”于是打发他出席伯伦谷。他就往示剑去了。

15. a man found him wandering around in the fields and asked him, "What are you looking for?"

有人遇见他在田野走迷了路,就问他说:“你找什么?”

16. He replied, "I'm looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?"

他说:“我找我哥哥们,求你告诉我他们在何处放羊。”

17. "They have moved on from here," the man answered. "I heard them say, 'Let's go to Dothan.' " So Joseph went after his brothers and found them near Dothan.

那人说:“他们已经走了,我听见他们说要往多坍去。”约瑟就去追赶他哥哥们,遇见他们在多坍。

18. But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him.

他们远远地看见他,趁他还没有走到跟前,大家就同谋要害死他。

19. "Here comes that dreamer!" they said to each other.

彼此说:“你看!那做梦的来了。

20. "Come now, let's kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we'll see what comes of his dreams."

来吧!我们将他杀了,丢在一个坑里,就说有恶兽把他吃了,我们且看他的梦将来怎么样。”

21. When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. "Let's not take his life," he said.

吕便听见了,要救他脱离他们的手,说:“我们不可害他的性命。”

22. "Don't shed any blood. Throw him into this cistern here in the desert, but don't lay a hand on him." Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father.

又说:“不可流他的血,可以把他丢在这野地的坑里,不可下手害他。”吕便的意思是要救他脱离他们的手,把他归还他的父亲。

23. So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe-the richly ornamented robe he was wearing-

约瑟到了他哥哥们那里,他们就剥了他的外衣,就是他穿的那件彩衣,

24. and they took him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it.

把他丢在坑里;那坑是空的,里头没有水。

25. As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt.

他们坐下吃饭,举目观看,见有一伙米甸的以实玛利人从基列来,用骆驼驮着香料,乳香,没药,要带下埃及去。

26. Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?

犹大对众兄弟说:“我们杀我们的兄弟,藏了他的血,有什么益处呢?

27. Come, let's sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood." His brothers agreed.

我们不如将他卖给以实玛利人,不可下手害他,因为他是我们的兄弟,我们的骨肉。”众弟兄就听从了他。

28. So when the Midianite merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.

有些米甸的商人从那里经过,哥哥们就把约瑟从坑里拉上来,讲定二十舍客勒银子,把约瑟卖给以实玛利人。他们就把约瑟带到埃及去了。

29. When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.

吕便回到坑边,见约瑟不在坑里,就撕裂衣服,

30. He went back to his brothers and said, "The boy isn't there! Where can I turn now?"

回到兄弟们那里说:“童子没有了!我往哪里去才好呢?”

31. Then they got Joseph's robe, slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.

他们宰了一只公山羊,把约瑟的那件彩衣染了血,

32. They took the ornamented robe back to their father and said, "We found this. Examine it to see whether it is your son's robe."

打发人送到他们的父亲那里,说:“我们捡了这个,请认一认,是你儿子的外衣不是?”

33. He recognized it and said, "It is my son's robe! Some ferocious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces."

他认得,就说:“这是我儿子的外衣,有恶兽把他吃了,约瑟被撕碎了!撕碎了!”

34. Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth and mourned for his son many days.

雅各便撕裂衣服,腰间围上麻布,为他儿子悲哀了多日。

35. All his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said, "in mourning will I go down to the grave to my son." So his father wept for him.

他的儿女都起来安慰他,他却不肯受安慰,说:“我必悲哀着下阴间到我儿子那里。”约瑟的父亲就为他哀哭。

36. Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard.

米甸人带约瑟到埃及,把他卖给法老的内臣,护卫长波提乏。
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有1人向本资料提供了听力原文,其中被采用了1篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Genesis 创世记
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

cet6_199401_听力短文11-14
02年12月六级听力02
03年12月六级听力04
2005年6月六级听力11-20
1999年1月四级听力18-20
1996年6月六级听力11-14
2003年12月四级听力08
初中英语情景反应
初中英语情景反应
1999年1月四级听力03
大学英语6级考试精准听力法 Model Test Two
BBC随身英语-Mid-Autumn Festival 中秋节
《新概念英语》(美音)IV-47
The Lost Phoebe
VOA慢速 中国全面放开二胎政策 20151104
商务交际高手 12
白领美丽英文诵典365 -086 Love Your Job
美语咖啡屋50 Shannon, Acupuncture Student
北京外国语大学法语第一册Lecon 15
CCTV视频新闻 Ups. downs of the CPC before 1949 0624
Steve-o--Exit
Anya Shesternina -- Running Late
Something's Got A Hold On Me
Taylor Swift - Our Song
落日之幻影【生命因你而动听】
知行英语歌曲精讲:Some one like you-Sissel Kyrkjebo关于爱情的点点滴滴(听歌学英语 listen and Share)
轻松英语之旅听歌学英语Proud Of You 冯曦妤 挥着翅膀的女孩英文版
Laura Pausini - Un'emergenza D'amore
2010世界杯主题曲 Shakira - Waka Waka
《用心良苦》英文版
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.250425s