香港新闻工作者从业词典87
大耳朵英语  http://www.bigear.cn  2008-09-27 19:48:56  【打印
 建立互信build mutual trust

  指鹿为马distort the truth

  政府、商界和学界之间的旋转门机制a revolving door mechanism between government, business and academia

  政治人才talented politicians/political talents

  政治人物political figures

  政治中立political neutrality/politically unbiased

  政治本钱political capital

  政治立场、政治取向political stance

  政治光谱the political spectrum

  政治危机/管治危机political crisis

  政治冷感和不成熟politically apathetic and immature

  政治改革/政制改革/政改political reform

  政治改革可能暂缓,但中国会持续经济开放。

  Political reform is likely to remain on hold, but China's economic liberalization continues.

  政治事件political events

  政治前途亮红灯whose political career hung in the balance

  政治风暴the political storm

  政治娱乐poli-tainment

  政治气候转趋缓和the political atmosphere has relaxed

  政治敏感的politically sensitive

  政治敏感议题politically sensitive issues

  政治阴谋/政治陷害/政治陷阱a politically inspired frame-up/a political frame-up

  政治倾向/政治取向political leanings

  政治领袖political leaders

  政治噱头political gimmick

  政治压力political pressure

  政治顾问political consultants

  政界的局外人a political outsider

  政商界人士、政治及商界人士、商界及政治人士business and political figures

  政教分离the separation of church and state/the separation of religion and politics

  政敌political rivals/political enemies

  政党领袖party leaders

  施政时不会再为党内纠纷所掣肘will no longer be hamstrung by its internal bickerings in carrying out his policies

  是双方的善意are gestures of goodwill from both sides

  某事为某人未来的关键somebody's future would hinge on something

  为政治气候降温cool the political heat

  英式的两院制a British-style bicameral model

  要收买人心,因中产阶级逐渐兴起win the allegiance of an emerging middle class

  军方表示会支持首任民选总统瓦希德,纾缓了军方发动政变的危机。维兰托表示会和平离开。

  The military backed Mr Wahid and General Wiranto said he would go peacefully, easing fears the army would overthrow the country's first democratically elected president.

  迫走某人出局oust somebody

  重返政坛step into politics again

  重新定位reposition

  重新定位,注重民生reorientate itself towards livelihood policies

  面临政治孤立face political isolation

  香港目前的分化程度在近代史上是前所未见。

  Hong Kong society is now polarized to an extent not seen in recent history.

  香港的政治气候the political climate in Hong Kong

  修补和反对派的关系mend relations with opposition figures

  容纳不同声音allow different voices to be heard

  书面警告written warnings

  特权prerogative

  留意改革派的需求heed calls for reform

  留意草根阶层需要attend to the concerns of people at the grassroots level

  神权领袖/神政主义者theocrats

  缺乏政治人才the shortage of political talents

  缺乏基层支持和社区工作经验lacked grassroots support and community-work experience

  针对某人进行不公平的批评lever unfair criticism at somebody

  除去政敌dispatching a political opponent

  马力说两党合并并非为了在特首选举中作造王者。

  Mr Ma said the parties had not merged just so they could play kingmaker in the selection of a chief executive.

  马克思主义的原则Marxist principles

  高明地平衡党内各派系balancing internal factions skillfully

  侧重商界的自由党business-oriented Liberal Party

  偏向中产阶级的middle-class-affiliated

  区议员district councillors

  区议员办事处district council office

  唱衰香港badmouthing Hong Kong

  坚持说自己讲真话maintained he was telling the truth

  基层党员rank-and-file party members

  培育/培养/培训政治人才groom political talent

  培训政治人才的重要性the importance of grooming political talent

  专制统治despotic rule

  将会面临重大考验will face a major test

  强烈反共的作家fervent anti-communist writer

  强烈反对vehemently opposed

  强烈否认vehemently denied

  从不同角度去看人和事use different perspectives to see the world and people

  卷起一场政治动荡caused a political storm

  扫把头Broom-head

  推动新的政治改革launching new political reforms

  采取较温和的立场adopted a more moderate stance

  淡化其强硬路线diluted its hard-line agenda

  理性包容rational and accommodating

  疏远草根阶层distancing itself from grassroots issues

  第二梯队second-tier members

  符合两党意愿的解决办法bipartisan solution

  累积了大量经验had accumulated lots of experience

  被某人针对being targeted by somebody

  被历史洪流淘汰was swept away by the tide of historical inevitability

  软禁前总统苏哈图placed former president Suharto under house arrest

  这是政治现实。

  This is a matter of political reality.

文章来源:大耳朵英语--免费实用 http://www.bigear.cn