读圣经学英语-旧约--诗篇(Psalms)73
大耳朵英语  http://www.bigear.cn  2007-07-17 04:30:55  【打印
旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第 73 章 ( 本篇共有 150 章 )  







73:1 (亚萨的诗)神实在恩待以色列那些清心的人。

Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.





73:2 至于我,我的脚几乎失闪。我的脚险些滑跌。

But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.





73:3 我见恶人和狂傲人享平安,就心怀不平。

For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.





73:4 他们死的时候,没有疼痛。他们的力气,却也壮实。

For there are no bands in their death: but their strength is firm.





73:5 他们不像别人受苦,也不像别人遭灾。

They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.





73:6 所以骄傲如链子戴在他们的项上。强暴像衣裳遮住他们的身体。

Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.





73:7 他们的眼睛,因体胖而凸出。他们所得的,过于心里所想的。

Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.





73:8 他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话。他们说话自高。

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.





73:9 他们的口亵渎上天,他们的舌毁谤全地。

They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.





73:10 所以神的民归到这里,喝尽了满杯的苦水。

Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.





73:11 他们说,神怎能晓得。至高者岂有知识呢。

And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?





73:12 看哪,这就是恶人。他们既是常享安逸,财宝便加增。

Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.





73:13 我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜。

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.





73:14 因为我终日遭灾难,每早晨受惩治。

For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.





73:15 我若说,我要这样讲,这就是以奸诈待你的众子。

If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.





73:16 我思索怎能明白这事,眼看实系为难。

When I thought to know this, it was too painful for me;





73:17 等我进了神的圣所,思想他们的结局。

Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.





73:18 你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。

Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.





73:19 他们转眼之间,成了何等的荒凉。他们被惊恐灭尽了。

How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.





73:20 人睡醒了怎样看梦,主阿,你醒了,也必照样轻看他们的影像。

As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.





73:21 因而我心里发酸,肺腑被刺。

Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.





73:22 我这样愚昧无知,在你面前如畜类一般。

So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.





73:23 然而我常与你同在。你搀着我的右手。

Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.





73:24 你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。

Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.





73:25 除你以外,在天上我有谁呢。除你以外,在地上我也没有所爱慕的。

Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.





73:26 我的肉体,和我的心肠衰残。但神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远。

My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.





73:27 远离你的,必要死亡。凡离弃你行邪淫的,你都灭绝了。

For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.





73:28 但我亲近神是与我有益。我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。

But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

文章来源:大耳朵英语--免费实用 http://www.bigear.cn