密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 能力提高 > 英语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
supposal/[sə'pəuzl]/ n. 假定, 推测, 想像...

男生的择偶标准会受母亲的影响

本文属阅读资料

各位单身的男性朋友,你认为最理想的另一半是什么样子呢?美丽?大方?贤惠?温柔?聪颖?健康?活泼……你有没有想过,你寻找配偶的标准会和你的母亲有着千丝万缕的联系呢?你的母亲会不会对你的择偶标准有什么影响呢?

If a man's mother is highly educated, chances are the woman he marries will have a similar education, according to a new study.

一项最新研究发现,如果妈妈的受教育水平较高,那么儿子选择的配偶往往拥有相似的教育背景。

Researchers at the University of Iowa found that nearly 80 percent of high-achieving men who were sons of mothers with college degrees married women with a similar education.

艾奥瓦大学的研究人员发现,在母亲受过高等教育的成功男士中,近80%的人选择的配偶都拥有相似的教育背景。

And 62 percent of men whose mothers had graduate degrees tied the knot with a graduate degree holder.

而在母亲为研究生的男士中,有62%所找的伴侣也是研究生。

"These young men look up to their mothers as role models. They grew up in a family where their mothers were educated women," sociologist Christine Whelan, who conducted the study, said in an interview.

开展该研究的社会学家克里斯丁·韦兰在接受采访时说:"这些年轻男士都以他们的母亲为榜样。他们的母亲都是受过良好教育的女性。"

"For an increasing number of these men … when they make their own choices about someone who they think will be a good wife in the future or a good mother, they go back to their role models."

"现在这样的男人越来越多,他们择偶时,往往会以母亲作为贤妻良母的标准。"

Whelan and her colleague Christie Boxer studied data on 3,700 people who took part in a survey about men and the educational level of the women close to them.

韦兰及其同事克里斯蒂·波克瑟研究了一项共有3700人参加的调查数据,该调查主要针对的是男性及其身边女性的教育水平。

All the men surveyed were considered to be high achievers in their 20s and 30s who earned salaries in the top 10 percent for their age group.

所有参与调查的男性都是二三十岁的成功人士,他们的收入水平在同龄人中位居前列。

The researchers found that more than 70 percent of the men had mothers who worked while they were growing up, and that the same group was twice as likely to marry women who made $50,000 or more a year.

研究人员发现,在这些成功男士中,超过70%的人的母亲在他们成长过程中一直都上班,而这些男士选择年薪不少于5万美元的女性为配偶的可能性为一般人的两倍。

Whelan, who interviewed more than 100 men and has written a book entitled "Why Smart Men Marry Smart Women," found many men welcomed the idea of a working spouse.

韦兰发现,很多男性都希望自己的伴侣有工作。韦兰曾采访过100多位男士并着有《为什么聪明男人选择聪明女人》一书。

"They are increasingly excited about the idea that they won't have to be the only bread winner in the family, so these men are attracted to women who have a job and express a continuing interest to work," Whelan explained.

她说:"男人们越来越希望自己不是家里唯一挣钱养家的人,所以他们喜欢有工作而且愿意一直工作的女性。"

欢迎学习交流:http://bbs.ebigear.com/forum-162-1.html

bruceleeligang微博:http://weibo.com/bruceleeligang

大耳朵官方微博:http://weibo.com/bigearweb

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
英语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.222707s