密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
weatherman/[ˋweðəmən]/ 气象员...

外国记者背08年奥运会媒体包参与北京冬奥

本文属阅读资料

“你的背包,背到现在还还还没烂?”


距离北京冬奥会开幕不到一个月,这一幕抢先刷屏。在北京冬奥会媒体中心出现多位记者,背着“2008年北京奥运会媒体背包”。


Foreign reporters have been seen carrying around bags from the 2008 Summer Olympics as they work inside the media center for the Beijing 2022 Winter Olympic Games.
有人发现,一些外国记者在北京2022年冬奥会媒体中心工作时,随身携带着2008年北京夏季奥运会的背包。


14年的时间里,这看似巧合的一幕,其实已多次出现↓↓↓


An Iranian journalist said he would carry the bag from Beijing 2008 every time he covered sports competitions. “A backpack is a very important item for a photography journalist, and this bag is of high quality and its design is user-friendly,” said the journalist.
一名伊朗记者称,他每次报道体育赛事时,都会带着2008年北京奥运会的背包。这位记者说:“对于摄影记者来说,背包是一件非常重要的物品,这个包质量很好,设计也很人性化。”


而西班牙记者费尔南多背着这个包去了伦敦、里约,又背到了东京……


Fernando, a Spanish journalist, said that he carried the bag with him during the 2012 Summer Olympics in London, the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro, and the 2020 Tokyo Olympic Games.
西班牙记者费尔南多说,伦敦2012年奥运会、里约热内卢2016年奥运会和东京2020年奥运会期间,他都随身携带着这个包。

小小的背包,成为“中国制造”的缩影,网友纷纷评论:国货就是强。

Apart from the bags supplied to media workers, the gold medals awarded during the 2008 Summer Olympics also demonstrated a high level of quality.
除了提供给媒体工作者的媒体包外,2008年夏季奥运会颁发的金牌也是质量过硬。


此前,俄罗斯艺术体操运动员达里亚家中失火,烧得一片狼藉。但令达里亚惊讶的是,她的“金镶玉”奖牌完好无损,连绶带都没被烧坏!

After a fire destroyed the apartment of Russian rhythmic gymnast Daria Shkurikhina, She found that the gold medal she had earned from the 2008 Summer Olympics, which was inlaid with jade, remained undamaged.
俄罗斯艺术体操运动员达里娅·什库里欣娜的公寓被烧毁,大火过后,什库里基纳发现她在2008年奥运会上获得的金镶玉金牌仍然完好无损。


今年,世界各地前往北京参与报道的媒体工作者都将收到全新的媒体包。媒体包内除了有保温杯贡献“神秘东方力量”,恰逢春节,窗花、中国结也来了。


For the 2022 Winter Olympic Games, media workers from around the world will receive a new media package that contains items such as an insulated cup and cultural souvenirs depicting paper-cut window grilles or Chinese knots, among other gifts.
在2022年冬奥会上,来自世界各地的媒体工作者将收到一份全新的媒体包,其中包括一个保温杯、窗花或中国结等文化纪念品以及其他礼物。


With the Games less than one month to go, the media center for the 2022 Beijing Winter Olympics and Winter Paralympics has officially launched a trial of its closed-loop management. During the trial run from Jan. 4 to Jan. 22, the center will host over 1,700 journalists, photographers, and broadcasting staff from around the world.
距离冬奥会还有不到一个月的时间,北京2022年冬奥会和冬残奥会的媒体中心正式启动了闭环管理试运行。在1月4日至1月22日试运行期间,该中心将接待来自世界各地的1700多名记者、摄影师和电视广播工作人员。

来源:人民网,青春上海
编辑:董静

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2021 大耳朵英语  闽ICP备2020022474号-1 | 公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.292609s