密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
essay/['esei, 'esi]/ n. 随笔, 短文, 评论, 企图 vt. 试图...

“NFT”当选《柯林斯词典》2021年度词汇

本文属阅读资料

“NFT”当选《柯林斯词典》2021年度词汇。NFT是non-fungible token的缩写,中文翻译为“非同质化代币”,是记录数字资产所有权的唯一数字标识符。柯林斯表示,NFT在2021年的使用率增长了110000%。

“NFT” is 2021’s "Word of the Year," Collins Dictionary announced Wednesday.
11月24日,《柯林斯词典》宣布“NFT(非同质化代币)”成为2021年“年度词汇”。


NFT is an abbreviation for non-fungible token, which according to the dictionary is “a unique digital certificate, registered in a blockchain, that is used to record ownership of an asset such as an artwork or a collectible.”
NFT是non-fungible token的缩写,据《柯林斯词典》解释,这个词指的是“在区块链中注册的唯一数字证书,用于记录艺术品或收藏品等资产的所有权。”


Perhaps the most well-known example of an NFT is "Everydays: The First 5000 Days,” a collection of digital art made by graphic designer Mike Winkelmann, better known as Beeple. In March, an NFT for the piece sold for $69.3 million.
NFT最著名的交易案例是“Everydays: the First 5000 Days”,这是由平面设计师迈克·温克尔曼(Beeple是他被大众更熟知的名字)创作的数字艺术藏品。该作品今年3月售出,NFT售价为6930万美元(约合人民币4.4亿元)。


Because of the blockchain technology, Beeple will continue to earn money each time his art changes hands. He gets 10 percent of the price after every sale.
由于区块链技术,Beeple将在作品每次转手时继续获利。每次出售后,他将获得售价10%的金额作为收益。


Another American artist, Anne Spalter, sells some work as NFTs. At first, she did not think NFTs were a good idea, but then changed her mind. She said the technology has made people who might never go to an art gallery in person interested in art. She did, however, say she remained “mystified” by how high the prices have gone for some pieces.
另一位美国艺术家安妮·斯帕尔特将一些作品作为NFT出售。起初,她并不看好NFT,但后来她改变了主意。她说,这项技术让那些可能永远不会亲自去画廊的人对艺术感兴趣。然而,斯帕尔特表示,她仍然对一些作品的“天价”感到“困惑”。


Twitter founder Jack Dorsey sold an NFT for his first tweet for $2.9 million.
推特创始人杰克·多尔西以290万美元(约合人民币1852万元)的价格出售了他第一条推特的NFT。


“Whether the NFT will have a lasting influence is yet to be determined, but its sudden presence in conversations around the world makes it very clearly our Word of the Year,” the dictionary said.
《柯林斯词典》称:“NFT是否会产生持久的影响尚不确定,但它突然开始在世界各地引发讨论,使其成为我们今年的热门词汇。”


In 2020, the word of the year was “lockdown,” but pandemic-related words like “double vaxxed” and “hybrid working” were still among the finalists for this year. “Crypto,” short for cryptocurrency like Bitcoin, and “cheugy,” meaning clunky or outdated, were among this year’s finalists.
该词典的2020年度词汇是“lockdown(封锁)”,但与疫情相关的词汇今年仍有入围,如“double vaxxed(接种两剂疫苗)”和“hybrid working(混合办公)”。“Crypto”是比特币等加密货币的缩写,“cheugy”,意思是笨重或过时,这两个词也是今年的入围词汇。

来源:VOA News

编辑:董静

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2021 大耳朵英语  闽ICP备2020022474号-1 | 公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.235612s