密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
goblin/['ɡɔblin]/ n. 小妖精...

微软终止支持Win7 我们该怎么做?

本文属阅读资料

微软在本月14日起停止为窗口操作系统Windows7提供免费安全更新,意味着安装该系统的电脑,将更容易受到恶意软件和黑客的攻击。根据微软官方网站信息,对Win7等系统终止支持后,用户电脑仍然可以继续工作,但是微软官方将不再提供任何问题的技术支持、软件更新、安全更新或修复等服务。

Cyber-security experts are urging Windows 7 users to upgrade their operating system.

网络安全专家敦促Windows 7用户升级操作系统。

Microsoft is going to stop supporting Windows 7 from Tuesday so that it can focus on "newer technologies".

微软将从周二(1月14日)开始停止支持Windows 7,以专注于“新技术”。

As a result, Windows 7 users will no longer receive the all-important security updates and patches that keep their machines safe.

因此,Windows 7用户将不再收到至关重要的用以确保计算机安全运行的安全更新和补丁。

all-important [ˌɔːl ɪmˈpɔːtnt]:adj.极重要的,至关紧要的

One in four Windows users is running Windows 7, according to statistics website StatCounter.

统计网站StatCounter的数据显示,四分之一的Windows用户正在使用Windows 7。

这意味着什么?

It means that Microsoft is ending the cat-and-mouse game with hackers seeking to exploit software bugs in the Windows 7 operating system.

黑客们一直试图利用Windows 7操作系统中的软件漏洞用来攻击电脑,这意味着微软将结束与黑客之间这场猫捉老鼠的游戏。

If perpetrators find a flaw in Windows 7, Microsoft will not fix it.

如果侵入者发现了Windows 7的一个漏洞,微软不会再对其进行修复。

Without continued software and security updates, Windows 7 machines are more likely to be infected with viruses and malware, Microsoft wrote on its website.

微软在其官网写道,如果没有持续的软件和安全更新,安装Windows 7操作系统的电脑更有可能感染病毒或被植入恶意软件。

malware [ˈmælweə(r)]:n.恶意软件

"Running an unpatched machine means that the flaws in the code will never be fixed and as exploits for those flaws become known and widespread, your chances of being successfully attacked grow very rapidly," said Rik Ferguson, vice-president of security research at Trend Micro.

趋势科技负责安全研究的副总裁里克•弗格森说:“运行一台未打补丁的电脑意味着,代码中的漏洞将永远无法修复。随着利用这些漏洞的行为变得众所周知并广为传播,电脑遭到攻击的几率将迅速上升。”

David Emm, a senior security researcher at Kaspersky Lab, added that people need to move to a supported operating system as soon as possible.

卡巴斯基实验室的高级安全研究员戴维·埃姆补充说,人们需要尽快改装受支持的操作系统。

有哪些风险?

Hackers use malware to invade, damage or disable computers.

黑客使用恶意软件入侵、破坏或使电脑无法使用。

It can be used to steal personal and financial data, spy on other users without them knowing, and to hold companies to ransom until a payment is made.

它可以被用来窃取个人和财务数据,在其他用户不知情的情况下监视他们,还可以用来向公司勒索赎金。

In May 2017, the NHS was hit by the WannaCry ransomware attack.

2017年5月,英国国家医疗服务体系(NHS)遭受了“永恒之蓝”勒索软件攻击。

A government report in 2018 concluded that the attack could have been avoided if NHS Trusts had updated their computers and applied the necessary security patches.

2018年的一份政府报告得出结论,如果NHS信托机构更新了电脑并应用了必要的安全补丁,那次攻击本可以避免。

Hackers exploited weaknesses in unpatched versions of Windows 7, as well as to a lesser extent the earlier Windows XP, which Microsoft had stopped supporting.

黑客们利用了Windows 7未打补丁版本的弱点,也部分利用了微软已停止支持的较早版本Windows XP的弱点。

to a lesser extent:在较小程度上

该如何处理你的Windows 7电脑?

Computers running Windows 7 will still function after Tuesday but they will become less and less secure.

周二(1月14日)之后,使用Windows 7的电脑仍将正常运行,但安全性将越来越差。

Microsoft is urging people to move to Windows 10, a newer operating system that it sells for £120.

微软敦促人们改用Windows 10,这是一款更新的操作系统,售价120英镑(约合人民币1077元)。

"Going forward, the best way for you to stay secure is on Windows 10," it said. "And the best way to experience Windows 10 is on a new PC."

微软称:“今后,让电脑安全的最佳方式是安装Windows 10。体验Windows 10最好的方式是换一台新电脑。”

It is possible to install Windows 10 on old PCs but Microsoft warns that it may not run smoothly.

用户可以在旧电脑上安装Windows 10,但微软警告说,它可能运行得不顺畅。

In order to run Windows 10, PCs must have a 1GHz processor, 16GB of hard drive space, and 1GB of RAM memory.

要运行Windows 10,个人电脑必须拥有1GHz处理器、16GB硬盘空间和1GB内存。

"While it is possible to install Windows 10 on your older device, it is not recommended," Microsoft said.

微软表示:“虽然可以在旧电脑上安装Windows 10,但不建议这么做。”

That said, Windows 7 users do not need to upgrade if they use their PC offline.

虽然如此,如果Windows 7用户离线使用电脑,就不需要升级。

对企业有何影响?

Some companies rely heavily on applications that only work with Windows 7.

一些公司严重依赖只能在Windows 7上运行的应用程序。

Businesses can pay Microsoft if they want to continue getting updates for Windows 7 Professional or Windows 7 Enterprise.

如果企业想继续升级Windows 7专业版或Windows 7企业版,可以向微软付费。

The Windows 7 Extended Security Updates will be available until 2023 for businesses of all sizes.

所有规模的企业都可以使用Windows 7扩展安全更新到2023年。

Charges range from $25 per device to $200 per device and increase each year. The costs will mount quickly for organisations with lots of computers.

每台电脑的收费从25美元到200美元不等,并逐年增加。对于拥有大量电脑的机构来说,成本将迅速上升。

For businesses, it is not always easy to upgrade to a newer operating system, Mr Ferguson said.

弗格森表示,对于企业而言,升级到更新的操作系统并不总是那么容易。

"There may be business-critical applications that will not run on newer operating systems, or there may be significant costs associated with upgrading those applications," he said.

他说:“可能有一些对业务至关重要的应用程序不能在新的操作系统上运行,或者升级这些应用程序可能会带来巨大的成本。”

Places like hospitals and factories may have equipment that is designed to run exclusively on Windows 7.

医院和工厂等地可能有专门设计用于运行Windows 7操作系统的电脑。

英文来源:BBC

翻译&编辑:yaning


您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

1996年6月六级听力06
初中英语情景反应
2011年12月四级听力精练第8套-短对话7
200812CET41921
2006年高考听力模拟0203
2012年12月六级听力
初中中考模拟训练五39
02年1月四级听力08
08年6月四级听力19-22
02年12月四级听力06
Finger& Family
2012年哈尔滨市中考英语听力mp3
新编剑桥商务英语中级第三版听力 01
VOA慢速 Economics Report - The Growing Credit Crisis Forces Many Companies to Seek Government Help 09
VOA慢速 People in America - Doctor Spock, 1903-1998_ The World’s Most Famous Baby Doctor 09-3-15
CNN News 回忆柏林墙的血泪史 奴役与自由 20150826
大学英语听力第二册Q2
《新概念英语》(美音)II-14
365天英语口语大全 出国口语篇 176.校园兼职
BBC News新闻 20090413
Billy Gilman《Everything and More》
U2 绝对经典new york u2
Puzzle of my heart
Jupiter Rising - Guarded
132我如此爱你AND I LOVE YOU SO--OERRY COMO
If No One Will Listen - Kelly Clarkson
A TIME FOR US (ANDY WILLIAMS)
Calvin Harris Example -- We'll Be Coming Back
alizee--la isla bonita
Britney Spears - Break The Ice
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.499683s