密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
prudish/[ˋprU:dɪʃ]/ a. 拘守礼仪的, 过分规矩的, 表面正经的...

金州勇士 新生或是沉寂?

本文属阅读资料

For the past five years, the Golden State Warriorshave lived by one mantra: "Strength in Numbers." Yes, they had more talent at the top than any otherteam in the NBA, but at critical momentsthroughout their five consecutive trips to the NBAFinals, they knew they could count on their deep, veteran-laden bench to support their superstars.

在过去的五年里,金州勇士队里一直流传着一句俗语:“众志成城”。确实,在NBA中,他们拥有比任何球队都多的顶尖天赋级别的球员。但是在连续五年NBA总决赛的关键时刻里,他们知道他们可以依赖他们的板凳深度,和众多的老将,来支持他们的超级球星。

But the Warriors underwent a dramatic transformation this summer. Gone were not only All-NBA-level starters Kevin Durant and DeMarcus Cousins, but also key reserves Andre Iguodalaand Shaun Livingston. The Warriors' newfound underdog status meant they were no longer adestination for veterans willing to take a pay cut to chase a near-guaranteed ring.

但勇士队在今年夏天经历了剧变。离开的不仅仅是全明星级别的凯文·杜兰特和德马库斯·考辛斯,还有关键替补的老将安德烈·伊戈达拉和肖恩·利文斯顿。勇士队面临着新的实力被看轻的情况,意味着他们对那些愿意降薪追求总冠军戒指的老将们不再有吸引力。

The good news for the Warriors is that they still have Curry, Thompson and Green to be thefocal points of that culture. The trio of players takes a great deal of pride in what they haveaccomplished together, but the organization knows that it's time for each of the three to takeon more leadership responsibility this season.

对勇士队来说,好消息是他们仍然拥有由库里、汤普森和格林作为他们文化的核心。三位球员对他们共同取得的成就感到非常自豪,但球队管理层知道,这个赛季是时候让他们中的每一个人承担更多的领导责任。

Curry, 31, noted that he is now the oldest Warriors player after the offseason moves and thathe will "have to step my game up."

在经历了休赛期的交易后,31岁的库里变成了年纪最大的球员,同时他也表示:“我必须将我的比赛提升。”

"The chemistry will develop quickly. We'll be really purposeful about that and trying to set thetone for how we're going to play this year," Curry said. "It's about encouraging each other andhaving confidence that we'll bring the best out of each other. Then when Klay gets back aswell, add him to the backcourt mix. It's going to be fun.

“队员之间的化学反应很快。我们将充满目标感,并且试图为我们今年如何比赛定下基调,”库里说。“这是为了鼓励对方并坚信我们会让彼此变成最好的球员。然后当克莱回归的时候,我们便让他融入到后场组合中。那将会很有趣。”

"I'm excited, to be honest with you. Five straight years in the Finals and we've accomplished alot, and three championships. There's a lot to be proud of. But everybody wants a newchallenge in terms of how do you get back to that level."

“老实说,和你一起打球我非常开心。我们连续五年进入总决赛,达成了许多成就,还获得了三次总冠军。有太多太多值得骄傲的事情了。但大家都要面临一个新的挑战,那就是我们如何才能恢复到总冠军水准。”

Thompson, a month removed from surgery to repair his left knee, is expected to make a fullrecovery and follow a standard recovery time.

完成左膝手术后的一个月,汤普森期待身体能够完全康复,并且遵循规定的恢复流程。

"The Warriors showed their loyalty and their respect for me, offering me that five-year deal," Thompson said of his new $190 million contract. "Jumped on that as soon as I could, justbecause the history with this team and the franchise it would be so hard to leave.

汤普森在谈到他价值1.9亿美元的合同时表示:“勇士队表现出了他们的忠诚和对我的尊重,为我提供了一份五年的合约。尽我所能快速签下合约,因为我和球队和团队的深厚的关系,让我很难离开。

"And to say the dynasty is over I think is a little ignorant, 'cause I think I'm going to comeback 100 percent — I think I'm going to come back even better and more athletic. And itwould not be smart to count the Dubs out. That's all I tell people, especially with the chemistrywe still have and our foundation still being there, I think we have the ability to continue thisrun."

“而对于那些说勇士王朝已经结束的人,我觉得他们有点无知,因为我认为我会100%的康复 – 甚至更强和更好的运动能力。而且把勇士国度排除在竞争者行列之外是不明智的。这就是我告诉人们的全部内容,尤其是我们仍然拥有的化学反应和我们的球队根基还在,我认为我们有能力继续打入总决赛。”

Green has been one of the vital cogs of the Warriors’ run to five straight NBA Finals, with the35th pick in the 2012 draft elevating himself into an All-Star and helping the franchise becomea modern dynasty. He has been on the NBA's All-Defensive first or second team for five straightseasons and was the Defensive Player of the Year in 2017.

格林已经成为勇士队能够连续五年进入NBA总决赛的重要帮手之一,勇士队于2012年第二轮第35顺位选中格林,后来他通过不懈努力让自己成为全明星球员并帮助球队成为王朝球队。他连续五个赛季入选NBA最佳防守第一阵容或第二阵容,并且在2017年荣获年度最佳防守球员奖项。

Much like Curry and Thompson before him, Green has been open about how much being part ofthe Warriors organization means to him. He never doubted that he would stay long term.

如同库里和汤普森一样,格林一直在公开谈论成为勇士的一份子对他来说意义重大。他从来没有对自己能否长期留队感到怀疑。

"I'm confident that I'll be here for a very long time," Green said. "So it's not something I'mgoing into the season thinking about. Like all that stuff will be taken care of when it's best forme, when it's best for the team. I'm not looking at this one-sided. It's a partnership. And it's afamily. And doing the right thing for everyone involved is important."

“我很确信我会在这里待很长时间,”格林说。“所以这不是我本赛季需要考虑的事情。当对我来说是最好的选择,同时对球队来说也是最好的选择,这样事情自然会顺利。我并不是单方面的看待这一点。这是一种伙伴关系,同时也是一个家庭。为每一个参与其中的人做出正确选择使非常重要的。”

New Warriors guard D'Angelo Russell is excited about the chance to pair with Stephen Curryand the defending Western Conference champions after being acquired in a sign-and-trade fromthe Brooklyn Nets for Kevin Durant.

勇士队在与篮网队关于杜兰特的交易中,通过先签后换的方式获得了拉塞尔。拉塞尔非常高兴能够和与斯蒂芬·库里搭档,并且一同卫冕西部冠军。

The Warriors are hoping Russell can help them bridge the gap as Klay Thompson recovers froma torn left ACL that is expected to keep him out for most of the regular season.

勇士队希望拉塞尔可以帮助他们弥补克莱缺阵带来的火力不足,因为克莱·汤普森需要从左膝十字韧带撕裂的伤势中恢复,预计克莱将缺席常规赛的大部分时间。

"Honestly, I'm excited," Russell said. "I'm excited more than anything. I think it's a hugeopportunity just to take another step and learn from a good group of guys that have done — and marked their way in this league, so I'm super excited."

“老实说,我很兴奋,”拉塞尔说。“我比任何事情都更加兴奋。对我来说这是个天赐良机,去迈出新的一步,向一群已经完成丰功伟业并且在这个联盟中留下自己的印记球员们学习,所以我感到非常兴奋。”

来源:可可英语

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.352815s