密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
Baltic/['bɔ:ltik]/ a. 波罗的海的...

中国首枚民营自研火箭'重庆两江之星'即将发射

本文属阅读资料

OneSpace Technology, China's first private rocketproducer, announced last Tuesday in Chongqing themaiden launch of the company's OS-X0 solid-fuelrocket is set to take place on May 17 in a test field innorthwest China.

中国首家私人火箭生产商零壹空间技术公司上周二在重庆宣布,该公司的OS-X0固体燃料火箭将于5月17日在中国西北部的试验田进行发射。

The company calls it the first flight of a carrierrocket designed and made completely by a privatecompany from China.

该公司称这是国内首枚民营自主设计制造运载火箭的发射。

The rocket has been transported to the test field and the company is busy preparing for thelaunch. According to a previous report by China Daily, the test field is in the Inner Mongoliaautonomous region.

目前该火箭已被运送到测试场地,该公司正忙着准备发射前的工作。根据《中国日报》此前的一篇报道,该试验田位于内蒙古自治区。

The 9-meter-tall OS-X0, called "Chongqing Liangjiang Star," is capable of placing 100-kilogrampayloads into an orbit 800 kilometers above Earth.

这一名为“重庆两江之星”的火箭的长度为9米,能够将100公斤的有效载荷送入距地球800公里的轨道。

The rocket can accelerate a new concept craft it's testing to a hypersonic speed of Mach 13, or 4.4 kilometers per second.

该火箭能够以一种新的概念飞行器进行加速,测试后的超音速速度达13马赫,即4.4千米每秒。


中国首枚民营自研火箭'重庆两江之星'即将发射

Established in 2015 through government endeavors to foster the commercial space sectorand encourage participation from private enterprises, OneSpace has become a rising star inthe country's space arena.

政府在促进商业太空领域发展方面开展了相关工作,并鼓励私营企业参与进来,以此,2015年成立的零壹空间公司已经成为我国太空领域的一颗冉冉升起的新星。

Last May, OneSpace signed an agreement with Chongqing Liangjiang Aviation IndustryInvestment Group to build its research and manufacturing base in the Southwest China city.

去年5月,零壹空间公司与重庆两江航空产业投资集团签署了一份协议,将在中国西南部城市建设自己的研发基地。

Chongqing Liangjiang New Area is the third national development and opening zone in China -- the first in the inland -- approved by the State Council, after Shanghai Pudong New Area andTianjin Binhai New Area.

重庆两江新区是继上海浦东新区和天津滨海新区后,国务院批准的我国第三个国家发展开放区,也是第一个内陆地区开放区。

The Chongqing base will be put into use by the end of this year, with a research center, asmart manufacturing and assembly center, a test center, an aircraft control and simulationcenter and specialized labs. Its annual output value is expected to reach 1.5 billion yuan, withthe capacity to assemble and test 30 carrier rockets.

这一位于重庆的基地将于今年年底投入使用,包括一个研究中心、一个智能制造和组装中心、一个测试中心、一个飞机控制和仿真中心以及专门的实验室。其年产值预计将达到15亿元,具备组装和测试30枚运载火箭的能力。

来源:爱语吧

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.323331s