密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 轻松英语 > 经典名著 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
spokesman/['spəuksmən]/ n. 发言人, 代言者...

京华烟云 Moment in Peking 007

本文属阅读资料

Moment in Peking  Chapter I  京华烟云 第一章 007


And so with a waddle-ho! and ta...tr! and crackings of whips, the party started. The children were all excited, for it was their first trip to their Hangchow home, about which they had heard their parents speak so often.
在车夫吆喝"瓦得儿……打……得儿!"和鞭子的清脆声音之下,几辆车一齐出发了。孩子们都兴高采烈,因为是第一次回南方杭州的老家,以前只是听见父亲提到杭州,这次是真要回去了。
Mulan greatly admired her father. He had refused to flee from Peking until the evening of the eighteenth; and, now that they had decided to seek safety in their home at Hangchow, he had made extremely cool and unperturbed preparations for the departure. For Mr.Yao was a true Taoist, and refused to be excited.
木兰很敬仰她父亲,他一直拒绝逃离北京,一直拖延到七月十八。后来既然决定了到故乡杭州去避难,便冷静异常,从容准备,处变不惊,方寸泰然。因为她父亲沉潜于黄老之修养有年,可谓真正的道家高士,从不心浮气躁。
"Excitement is not good for the soul," Mulan heard her father say. Another argument of his was: "When you yourself are right, nothing that happens to you can ever be wrong." In later life Mulan had many occasions to think about this saying of her father's, and it became a sort of philosophy for her, from which she derived much of her good cheer and courage. A world in which nothing that happens to you can ever be wrong is a good, cheerful world, and one has courage to live and to endure.
木兰曾听见父亲说:"心浮气躁对心神有害。"他的另一项理由是:"正直自持,则外邪不能侵。"在木兰以后的生活里,有好多时候儿她想起父亲这句话来,这个道理竟成了她人生的指南,她从中获得了人生的乐观与勇气。一个万恶不能侵入的世界,自然是一个使人乐观奋斗的美好世界,自然活在如此的一个世界的人会有勇气,能奋斗,也能忍受。
War clouds had been in the air since May. The allied foreign troops had taken the fort at the seacoast, but the railway to Peking had been destroyed by the Boxers who had grown in power and popularity and swarmed over the countryside.
自从五月起就战云弥漫,八国联军已经攻取了沿海的炮台。义和团已经拆毁了通往北京的铁路。那时义和团势力日盛,渐得人心,在乡间聚众滋蔓,势不可侮。
The Empress Dowager had hesitated between avoiding a war with the foreign powers and using the Boxers, a strange, unknown, frightening force whose one object was to destroy the foreigners in China and who claimed magical powers and magic protection against foreign bullets. The Court issued orders one day for the arrest of the Boxer leaders, and the next day appointed the pro-Boxer Prince Tuan as minister for foreign affairs. Court intrigue played an important part in this reversal of the decision to suppress the Boxers. The Empress Dowager had already deprived her nephew the Emperor of his actual power, and was planning to depose him. She favored Prince Tuan's son, a worthless rascal, as successor to the throne. Thinking that a foreign war would increase his personal power and obtain the throne for his son, Prince Tuan encouraged the Empress Dowager to believe that the Boxers' magic actually made them proof against foreign bullets. Besides, the Boxers had threatened to capture "One Dragon and two Tigers' to sacrifice to heaven for betrayal of their nation, the "Dragon, being the reformist Emperor whose "hundred days of reform" two years earlier had shocked the conservative mandarinate, and the "Tigers" being the elderly Prince Ching and Li Hungchang, who had been in charge of the foreign policy.
究竟避免与洋人开战呢?还是利用那批自称能抵御洋人子弹有道法仙术高呼"扶清灭洋"的义和团呢?西太后犹疑不决。清廷有一天曾下令逮捕义和团首领,可是第二天又任命维护义和团的端王为总理衙门的大臣办理洋务。宫廷的阴谋,对推翻压制义和团的决定大有关系。慈禧太后已经把光绪皇帝的实权悉予剥夺,而且正打算把他废掉。她喜欢端王的不成器的儿子,有心立他继承帝统。端王以为与外国开战会增强他的权力,也更容易使儿子入承王位,所以怂恿慈禧太后相信义和团的法术确能避枪弹。并且,义和团曾声言要捉"一龙二虎"来祭天,以赎其卖国之罪。龙自然暗指两年前行"百日维新"吓坏了守旧派王公大臣的皇帝光绪,二虎则指的是当时已经年长的庆王与李鸿章,他俩是负责洋务的。

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
经典名著
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

2016年12月英语四级听力强化练习精选8
02年12月四级听力08
03年6月四级听力08
1999年1月四级听力09
初中英语情景反应
1997年6月四级听力02
2005年高考听力模拟1010-12
50 Reading
01年6月四级听力07
16 A Qualified Pilot
VOA慢速 SCIENCE IN THE NEWS - Tree Deaths in Western US Linked to Climate Change 09-2-24
VOA慢速 People in America - The Carter Family First Family of Country Music (2011-3-6)
我的第一本亲子英文书 001
Titus 提多书02
VOA慢速 In the News_ Aiming for a Deal on Climate Change (09-12-12)
VOA慢速 In the News - Royal Wedding Draws a Worldwide Crowd (2011-4-30)
VOA慢速20080409 Health Report - Study Links Midlife Belly Fat to Higher Risk of Dementia
365天英语口语大全 出国口语篇 150.更改航班
欢乐美语Lesson08
新概念英语第三册37-02
максим(马克西姆)-07open air sochi 索契的郊外
Kate Havnevik -- Think Again
Mariah Carey, Jay-Z - Heartbreaker
黄金眼COLDEN EYE(TINA TURNER)
that's how love goes
巴黎恋人主题曲 陪在你身边(韩语)
《一天一点爱恋》英文版
максим(马克西姆)-06 Не отдам 不会付出
赵薇-好想好想(英文版)
Bei Maejor -- The Truth
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.190776s