密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 轻松英语 > 名人演说 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
ordinance/['ɔ:dinəns]/ n. 法令, 条例, 圣餐礼 ...

政府工作报告(十七)

本文属阅读资料

进一步扩大对外开放,更好地利用国内国外两个市场、两种资源。要转变贸易增长方式,注重优化进出口结构,努力改善进出口不平衡状况。支持具有自主知识产权、自主品牌、高附加值的产品和服务产品出口,继续控制高耗能、高污染和资源性产品出口。推动加工贸易转型升级和合理布局。适当扩大进口,增加先进技术、关键设备和国内短缺资源进口。继续积极有效利用外资,着力提高利用外资质量。扩大服务领域对外开放。支持有条件的企业“走出去”,按照国际通行规则对外投资和跨国经营,在境外建立加工基地、营销服务网络和研发机构。建立政策支持和服务体系,完善境外投资协调机制和风险控制机制。

We will open still wider to the outside world and make better use of domestic and international markets and resources. We need to change the pattern of growth of foreign trade, improve the mix of imports and exports, and correct the imbalance between imports and exports. We will support the export of service products and high value-added products with Chinese intellectual property rights and trademarks and continue to control the export of highly polluting products, resource products and products that consume excessive quantities of energy. We will speed up the process of upgrading the processing trade and improving the geographical distribution of the processing trade industry. Imports will be expanded by a suitable amount, particularly imports of advanced technology, key equipment and resources that China lacks. We will continue to make energetic and effective use of foreign capital and strive to improve its performance. We will further open the service sector to foreign competition. We will support qualified enterprises in going global, making overseas investments, conducting international business in conformance with general international practices, and establishing processing centers, marketing and service networks and R&D centers in other countries. We will institute a policy support and service system and improve the mechanisms for coordinating overseas investment and risk management.

今年,我国加入世贸组织过渡期将基本结束,要增强做好各项应对工作的紧迫感。进一步完善涉外经济管理体制和机制,提高贸易和投资便利化水平。运用世贸组织规则,支持重点产业提高抗风险能力和国际竞争力。健全应对贸易争端的有效机制,妥善处理贸易摩擦。有步骤、有重点地推进区域经济合作和自由贸易区谈判。在世贸组织新一轮谈判中发挥建设性作用。

Since the transitional period for China's accession to the WTO will basically end this year, we need to heighten our sense of urgency to be sure we complete all related work. We will improve the system and mechanisms for managing foreign economic activities to better facilitate trade and investment. We will make use of WTO rules to make key sectors more risk-resistant and more competitive internationally. We will make the mechanism for dealing with trade disputes more efficient and handle trade frictions properly. We will carry out negotiations on regional economic cooperation and free trade zones in a step-by-step and focused manner. We will play a constructive role in the new round of WTO talks.

(七)高度重视解决涉及群众切身利益的问题

7. Paying close attention to solving problems related to the vital interests of the people

我们要牢记执政为民的宗旨,坚持一切为了人民。要抓紧解决广大群众最关心、最直接、最现实的利益问题,尤其要切实做好就业、社保、医疗、安全生产等工作。

We must always keep in mind our obligation to run the government for the people and do everything for their benefit. We need to promptly solve practical problems concerning public interests that the people are most concerned about and that affect them most directly. In particular, we must do a good job in work related to employment, social security, medical care and production safety.

继续实施积极的就业政策,千方百计扩大就业。进一步解决体制转轨遗留的下岗失业人员再就业问题和重组改制、关闭破产企业的职工安置问题。国有企业下岗失业人员再就业扶持政策再延长三年,并根据各地实际将适用范围逐步扩大到城镇集体企业下岗职工。加大对军工、森工等困难行业下岗职工再就业的支持力度。中央财政今年安排再就业补助资金251亿元,比上年增加42亿元。地方财政也要增加这方面的投入。重视做好高等学校毕业生就业、退役军人的安置工作,搞好城镇新增劳动力和进城农民工就业工作。加强职业培训和就业服务体系建设。切实维护劳动者的合法权益。

We will continue to follow the policy of expanding employment and do everything possible to do so. We will continue to create jobs for workers laid off because of economic transformation or because of enterprise reorganization, restructuring, closure or bankruptcy. Policies to support reemployment of employees laid off from state-owned enterprises will be extended for another three years, and coverage will be gradually extended to employees laid off from collectively owned urban enterprises where local conditions permit. More support will be given to the reemployment of workers laid off from the defense industry, the logging industry and other industries experiencing difficulties. A total of 25.1 billion yuan will be allocated from the central government budget this year for reemployment work, 4.2 billion yuan more than last year. Local governments should also increase budgetary allocations for this work. We will pay close attention to helping university graduates find jobs and helping demobilized army personnel return to civilian life, and we will create more jobs for urban residents entering the job market for the first time and for rural laborers coming to cities to find jobs. We will improve vocational training and employment services. We will effectively protect the lawful rights and interests of workers.
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
名人演说
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

32 Making a Complaint
2005年高考听力模拟1001-03
1999年1月四级听力02
2008年江苏省南京市中考英语听力真题MP3和试题答案——大耳朵英语免费下载.
1998年6月四级听力11-13
初中英语对话理解
高考听力模拟4202
05 Living Space
03年6月四级听力05
09 Albert Einstein
实用英语口译教程 Unit13 China's Tourism
Grandfather Tells The Cat Story
欲望城市第一季110
新概念英语MP3第一册lesson91
BBC News新闻 20111004
BBC news 2011-08-29
儿童韵律小诗37 Good morning
脱口说英语.职场英语 Unit 6介绍双方应注意的礼节
新目标英语七年级下册单词Unit09
VOA常速 US Debt Debate Worries Gold Buyers, Sellers in Asia 2011-8-1
FALLING INTO YOU(CELINE DION)
One Direction - What Makes You Beautiful【五位男生引发全球一股青春活力的势力】
Adele - Turning Tables (演唱会版)
Adele - Skyfall【实力唱将为007增添神秘感】
野人花园 Savage garden sanea monica
Eurythmics - Sweet Dreams(Are Made of This)
Platinum Hit Cast -- Love Me to Life
英文歌曲欣赏If you asked me to
Britney Spears -- I wanna go
2004年第28届雅典奥运会歌曲《A thousand year》
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.234919s