密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 生活英语 > 实用英语 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
acicular/[ə'sikjulə]/ 针形的...

努力一夏,关于夏天的习语和奇遇

本文属阅读资料

这个夏季的北京用7月流火形容绝不为过。真真真真……心不想动、不想出门,不管是站着、坐着、趴着、躺着,都分分钟感觉要化掉,总之,没有空调的话我就不信你还能笑得出来!所以说,这个夏季,还是空调、wifi、西瓜,老实呆在家里学习吧。

1. Like a Fish Out of Water

这个习语的意思是“to feel completely out of place”,也就是“感到不自在”。

Bob always feels like a fish out of water when he is at his girlfriend’s office party.

在女朋友的工作聚会上,鲍勃总会感觉不自在。

2. Like Water off a Duck’s Back

这个习语的意思是“no effect on a person”,也就是“对某人不起作用、对牛弹琴”。

Terry never gets upset when he is criticised. It’s like water off a duck’s back.

泰瑞受到批评后一点也不沮丧,就像是对牛弹琴。

3. A Drop in the Ocean

这个习语的意思是"a very small amount compared to the amount needed", 相对于所需要的量来说,现有的量根本不够,相当于杯水车薪。

A few thousand pounds is a drop in the ocean when you think about the millions that will be spent on this project.

这个项目要花费上百万,几万块只是杯水车薪。

4. Thrown in at the Deep End

这个习语的意思是“to make someone do something, especially a job, without preparing them for it or helping them”,让某人做某项工作,但是又没让他准备或不给予帮助。

On my first day in this job, I was asked to give a presentation to the board of directors. Talk about being thrown in at the deep end!

工作的第一天,我就要给董事会成员做展示,我一点准备都没有啊!

5. Swim Against the Tide

这个习语的意思是“to go against the general trend”,也就是“和大潮流相反”。

Every now and again in business you have to take a risk and swim against the tide.

无论什么时候,在商业圈你都得有冒险精神,并且独辟蹊径。

6. Make a Splash

这个习语的意思是“to get a lot of public attention”,得到公众关注。

If you want your book to be successful, you’ve got to make a splash by having a book launch and throwing lots of parties.

如果你想要你的书获得成功的话,你必须开推书会和派对吸引公众关注。

7. To make hay while the sun shines

这个习语的意思是“make the most of your opportunities while you have the chance”,有机会的时候就要充分利用。

Well, I have a few more days before I have to return my Ferrari, so I may as well make hay while the sun shines and drive it as much as possible.

还有几天我就要把我的法拉利还回去了,趁它还在,我得赶紧多开几次。

8. Come Rain or Shine

这个习语的意思是“whatever the weather”,即“无论什么天气”。

I go running every day, come rain or shine.

无论什么天气我每天都跑步。

9. To take a shine to someone

这个习语的意思是“to be attracted to or like someone”,被某人吸引或喜欢某人,尤其用在遇见新人的时候。

My dog has really taken a shine to you.

看来你真的很喜欢我的狗。

10. Hot Off the Press

这个习语的意思是“freshly printed”,刚刊登出来的,刚见报的。

The news about the CEO’s resignation is hot off the press.

总裁要辞职的消息是才登出来的。


您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
实用英语
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.480032s