密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 生活英语 > 市民英语 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
aerobic/[͵eiə'rəubik]/ a. 需氧的, 需氧菌产生的, 增氧健身法的 ...

你会为了美去买不合脚的鞋吗?

本文属阅读资料

Nearly four in 10 women buy shoes knowing they do not fit, a poll of 2,000 reveals.
一项针对2000人的调查显示,近四成的女性在购买鞋子时明知不合脚也会购买。
The Society of Chiropodists and Podiatrists found 37% would wear uncomfortable shoes as long as they were fashionable.
手足病医师学会发现,37%的被访者表示只要鞋子够时尚,他们宁愿忍受不适之苦。
And 17% of men admit buying shoes in the wrong size.
并且有17%的男性承认,他们常会买不合自己尺码的鞋子。
Although 80% of the women said they suffered foot problems like corns or ingrowing nails, only four in ten of the men and women surveyed sought help.
尽管80%的女性表示,她们患有鸡眼、嵌甲等足病,但仅有四成受访的男性和女性会寻求医疗帮助。
Lorraine Jones, from the Society of Chiropodists and Podiatrists, said: "Many of us find it hard to resist a bargain and the latest fashion must-have, but it's important to remember that by buying ill-fitting shoes, you're not only going to end up in discomfort, but you are also putting your health at risk."
手足病医师学会的罗琳·琼斯表示,许多人很难拒绝特价商品以及最新必备鞋款的诱惑,但是这些人必须牢记,购买不合脚的鞋子不仅会令自己感觉不适,还会对健康造成危害。
Importantly, if your feet hurt something is wrong.
最重要的是,脚痛可能是身体某部分不适的信号。
Although "killer" high-heels can cause problems, slip-on shoes are one of the worst culprits, as they cause the foot to slide forward and cramp the toes.
尽管“惊悚级”高跟鞋会导致各种足患,但是无带、平底轻便鞋更堪称让人意想不到的足病的“罪魁祸首”之一,因为穿上这些鞋子走路时脚容易往前滑,由此会导致脚趾抽筋。
Worst of all are court shoes, as they are low-fronted, giving no support to the foot, and tend to be too narrow in the toe.
最糟糕的鞋子则是船鞋,因为它们通常为浅口鞋,对脚起不了任何支撑,而且脚趾处过窄。
Ms Jones said many people are wearing the wrong sized shoes on a daily basis without even realising it.
琼斯表示,很多人每天穿着并不适合自己尺码的鞋子,但是却浑然未觉。
Most people in the UK suffer from a foot problem at some point in their lives, and while many are fairly minor, some can be extremely painful and disabling.
英国绝大多数人在某一阶段都会患有足病。虽然多数足病并不严重,但是某些却可能异常痛苦,甚至导致残疾。
"While not all foot problems can be prevented, a large majority of problems do result from incorrect or poor footwear. It is important to wear shoes in the correct size that are appropriate for the activity you need them for. "
“虽然不是所有的足病都可以预防,但多数足病都是由于不正确鞋码或者蹩脚的鞋子所致。因此,根据不同场合、不同活动选择合适的鞋子以及正确的尺码是至关重要的。”
"That's not to say we shouldn't wear fashionable shoes or high heels, but it does mean that we should give our feet a break and see an expert if there is something wrong."
“这并不是说我们不应该穿时尚鞋子或者高跟鞋,但是这的确意味着我们必须要让脚休息片刻,如果有问题还必须要请专家诊断。”
For frequent, everyday wear, women should choose a low-heeled shoe--no higher than 4cm--which has a rounded toe.
基于此,女性平日里频繁穿着的鞋子应当选择不高于四厘米的低跟鞋,而且鞋子的脚趾部位为圆形。
附:COMMON FOOT PROBLEMS 常见足病
Corns 鸡眼:
thick and hard areas of skin caused by repeated rubbing and pressure on the skin
皮肤长期受摩擦和压迫导致变厚、变硬
Blisters 水疱:
caused by friction, usually from ill-fitting shoes
由摩擦所致,通常由于鞋子不合脚
Bunion 拇囊肿:
a painful swelling on the side of the big toe, partly down to the anatomy of the foot and worsened by ill-fitting shoes
大拇趾一侧肿痛,由拇趾根部骨头排列异常所致,鞋子不合脚会使病情加重
Ingrowing toenails 嵌甲:
made worse by tight footwear, tight hosiery and tight socks
即趾甲向内长,鞋、袜过紧会使病情加重

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
市民英语
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.219898s