密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 生活英语 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
look out/[]/ 面朝, 留神, 找出...

咖啡为何会上瘾

本文属阅读资料
  If you struggle to get through the day without a constant supply of coffee or tea, it may be down to more than just personal taste.

  如果你是这样一类人——每天如果没有喝上咖啡喝茶就会浑身不自在,其实这不单只是个人喜好这么简单。

  Research shows some of us inherit genes which make us more reliant on caffeine.

  科学家通过研究发现,体内的某些遗传基因导致了我们对于咖啡因更加依赖。

  Those with the ‘caffeine addict’ genes need to drink more coffee or tea to get the same buzz.

  这些体内携带有“对咖啡因上瘾基因”的人需要和更多的咖啡或茶来让自己精神振作。

  This could also help to explain why chocolate is more irresistible to some than others.

  着些许就能解释,为何某些人对于巧克力是如此的难以拒接。

  The intriguing finding comes from a U.S. study scrutinising the DNA and diets of 45,000 people, one of the first to examine links between foods and genes.

  美国的学者研究了45000人的基因后得出了这个有趣的结果,这也是首次探寻食物与基因之间的联系的实验。

  This flagged up two genes associated with the high intake of tea, coffee, chocolate and caffeinated soft drinks such as colas. One – CYP1A2 – is key to the breakdown of caffeine in the liver. The other, called AHR, regulates the first.

  有两类被标注的基因与茶、咖啡、巧克力以及像可乐这样的含有咖啡因饮料的摄取有关,其中的一类名叫CYP1A2,它是咖啡因在肝脏内分解的重要和关键。另外一种被称为AHR的基因则对于起着起到了平衡的作用。

  Researcher Neil Caporaso said: ‘It’s been known for decades that this CYP1A2 gene is what metabolized caffeine.

  研究者Neil Caporaso说:“在过去十几年中,我们一直了解CYP1A2是使得咖啡因代谢的基因。”

  ‘But using new technology, what we showed for the first time is that it appears responsible for the inherited differences in how people drink coffee.

  “但是通过新的科技手段,我们第一次揭示了遗传因素在对于人们饮用咖啡习惯上所起到的不同效果。”

  ‘The point is that the way we drink caffeine is not just random – it’s related to the genetic hand of cards you were dealt.

  “事实是我们饮用咖啡因的方式并非是无意的,这与我们每个人的基因构成有联系。”

  ‘If you break it down more quickly, you require more caffeine to achieve the same “buzz” or to avoid withdrawal after stopping all caffeine.’

  “如果你消化分解得更快的话,你会需要更多的咖啡因来让你‘为之一振’或者是在听喝之后精神倦怠。”

  Those who are tipped towards higher consumption drink about 40mg of caffeine more a day than others. This equates to around a third of a cup of coffee or one can of cola, the journal PLoS Genetics reports.

  那些对于咖啡因有高需求的人群每天大概要多摄入40毫克的咖啡因,这相当于三杯咖啡或者一听可乐。

  Britons get through 70million cups of coffee a day and 165million cups of tea.

  在英国每天大概要喝掉7000万咖啡和1.65亿杯咖啡。

欢迎光临大耳朵论坛参与更多栏目:http://bbs.ebigear.com





大耳朵编辑:第八号当铺


您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
生活英语
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.199193s