密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专业英语 > 职场英语 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
normal/['nɔ:m(r)l]/ n. 常态, 标准, 正常, 普通 a. 正常的, 正规的,...

中高级口译词汇-综合篇

本文属阅读资料

China’s State Organs

1. 全国人民代表大会 [National People’s Congress (NPC)]

主席团 Presidium

常务委员会 Standing Committee

办公厅General Office

秘书处Secretariat

代表资格审查委员会Credentials Committee

提案审查委员会Motions Examination Committee

民族委员会Ethnic Affairs Committee

法律委员会Law Committee

财政经济委员会Finance and Economy Committee

外事委员会Foreign Affairs Committee

教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee

内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs

华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee

法制工作委员会Commission of Legislative Affairs

特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions

宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution

2.中华人民共和国主席 [President of the People’s Republic of China]

3. 中央军事委员会 [Central Military Commission]

4. 最高人民法院 [Supreme People’s Court]

5. 最高人民检察院 [Supreme People’s Procuratorate]

6. 国务院 [State Council]

(1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council

外交部Ministry of Foreign Affairs

国防部Ministry of National Defence

国家发展计划委员会State Development Planning Commission

国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission

教育部Ministry of Education

科学技术部Ministry of Science and Technology

国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for Nat ional De-fence

国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission

公安部Ministry of Public Security

国家安全部Ministry of State Security

监察部Ministry of Supervision

民政部Ministry of Civil Affairs

司法部Ministry of Justice

财政部Ministry of Finance

人事部Ministry of Personnel

劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security

国土资源部Ministry of Land and Resources

建设部Ministry of Construction

铁道部Ministry of Railways

交通部Ministry of Communications

信息产业部Ministry of Information Industry

水利部Ministry of Water Resources

农业部Ministry of Agriculture

对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

文化部Ministry of Culture

卫生部Ministry of Public Health

国家计划生育委员会State Family Planning Commission

中国人民银行People’s Bank of China

国家审计署State Auditing Administration

(2)国务院办事机构 Offices under the State Council

国务院办公厅General Office of the State Council

侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs

港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office

台湾事物办公室Taiwan Affairs Office

法制办公室Office of Legislative Affairs

经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring

国务院研究室Research Office of the State Council

新闻办公室Information Office

(3)国务院直属机构Departments Directly under the State Council

海关总署General Administration of Customs

国家税务总局State Taxation Administration

国家环境保护总局State Environmental Protection Administration

中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)

国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television

国家体育总局State Sport General Administration

国家统计局State Statistics Bureau

国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce

新闻出版署Press and Publication Administration

国家版权局State Copyright Bureau

国家林业局State Forestry Bureau

国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision

国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)

国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)

国家旅游局National Tourism Administration

国家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs

国务院参事办Counsellors’ Office of the State Council

国务院机关事物管理局Government Offices Administration of the State Council

(4)国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council

新华通讯社Xinhua News Agency

中国科学院Chinese Academy of Sciences

中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences

中国工程院Chinese Academy of Engineering

国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council

国家行政学院National School of Administration

中国地震局China Seismological Bureau

中国气象局China Meteorological Bureau

中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRC)

(5)部委管理的国家局State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions

国家粮食储备局 (国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (under the State

Development Planning Commission)

国家国内贸易局State Bureau of Internal Trade

国家煤炭工业局State Bureau of Coal Industry

国家机械工业局State Bureau of Machine-Building Industry

国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry

国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industries

国家轻工业局State Bureau of Light Industry

国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry

国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry

国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau

国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry

[以上由国家经贸委管理][all under the State Economic and Trade Commission]

国家外国专家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)

国家海洋局 (国土资源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)

国家测绘局(国土资源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)

国家邮政局(信息产业部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)

国家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)

国家中医药管理局(卫生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine(under the Ministry of Public Health)

国家外汇管理局(中国人民银行总行)State Administration of Foreign Exchange (underthe People’s Bank of China)

国家出入境检验检疫局(海关总署)State Administration for Entry-Exit Inspection andQuarantine (under the General Administration of Customs)

Tourist Sites

Asia 亚洲

The Himalayas 喜马拉雅山

Great Wall, China 中国长城

Forbidden City, Beijing, China 北京故宫

Mount Fuji, Japan 日本富士山

Taj Mahal, India 印度泰姬陵

Angkor Wat, Cambodia 柬埔寨吴哥窟

Bali, Indonesia 印度尼西亚巴厘岛

Borobudur, Indonesia 印度尼西亚波罗浮屠

Sentosa, Singapore 新加坡圣淘沙

Crocodile Farm, Thailand 泰国北榄鳄鱼湖

Pattaya Beach, Thailand 泰国芭堤雅海滩

Babylon, Iraq 伊拉克巴比伦遗迹

Mosque of St, Sophia in Istanbul (Constantinople), Turkey 土耳其圣索非亚教堂

Africa 非洲

Suez Canal, Egypt 印度苏伊士运河

Aswan High Dam, Egypt 印度阿斯旺水坝

Nairobi National Park, Kenya 肯尼亚内罗毕国家公园

Cape of Good Hope, South Africa 南非好望角

Sahara Desert 撒哈拉大沙漠

Pyramids, Egypt 埃及金字塔

The Nile, Egypt 埃及尼罗河

Oceania 大洋洲

Great Barrier Reef 大堡礁

Sydney Opera House, Australia 悉尼歌剧院

Ayers Rock 艾尔斯巨石

Mount Cook 库克山

Easter Island 复活节岛

Europe 欧洲

Notre Dame de Paris, France 法国巴黎圣母院

Effiel Tower, France 法国艾菲尔铁塔

Arch of Triumph, France 法国凯旋门

Elysee Palace, France 法国爱丽舍宫

Louvre, France 法国卢浮宫

Kolner Dom, Koln, Germany 德国科隆大教堂

Leaning Tower of Pisa, Italy 意大利比萨斜塔

Colosseum in Rome, Italy 意大利古罗马圆形剧场

Venice, Italy 意大利威尼斯

Parthenon, Greece 希腊巴台农神庙

Red Square in Moscow, Russia 莫斯科红场

Big Ben in London, England 英国伦敦大笨钟

Buckingham Palace, England 白金汉宫

Hyde Park, England 英国海德公园

London Tower Bridge, England 伦敦塔桥

Westminster Abbey, England 威斯敏斯特大教堂

Monte Carlo, Monaco 摩洛哥蒙特卡罗

The Mediterranean 地中海

The Americas 美洲

Niagara Falls, New York State, USA 美国尼亚加拉大瀑布

Bermuda 百慕大

Honolulu, Hawaii, USA 美国夏威夷火奴鲁鲁

Panama Canal 巴拿马大运河

Yellowstone National Park, USA 美国黄石国家公园

Statue of Liberty, New York City, USA 美国纽约自由女神像

Times Square, New York City, USA 美国纽约时代广场

The White House, Washington DC., USA 美国华盛顿白宫

World Trade Center, New York City, USA 美国纽约世界贸易中心

Central Park, New York City, USA 美国纽约中央公园

Yosemite National Park, USA 美国尤塞米提国家公园

Grand Canyon, Arizona, USA 美国亚利桑那州大峡谷

Hollywood, California, USA 美国加利佛尼亚好莱坞

Disneyland, California, USA 加利佛尼亚迪斯尼乐园

Las Vegas, Nevada, USA 美国内华达拉斯威加斯

Miami, Florida, USA 美国佛罗里达迈阿密

Metropolitan Museum of Art, New York City, USA 纽约大都会艺术博物馆

Acapulco, Mexico 墨西哥阿卡普尔科

Cuzco, Mexico 墨西哥库斯科

Marketing and Sales(市场与销售部分)

Vice-President of Sales 销售副总裁

Senior Customer Manager 高级客户经理

Sales Manager 销售经理

Regional Sales Manager 地区销售经理

Merchandising Manager 采购经理

Sales Assistant 销售助理

Wholesale Buyer 批发采购员

Tele-Interviewer 电话调查员

Real Estate Appraiser 房地产评估师

Marketing Consultant 市场顾问

Marketing and Sales Director 市场与销售总监

Market Research Analyst 市场调查分析员

Manufacturer’s Representative 厂家代表

Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监

Sales Representative 销售代表

Assistant Customer Executive 客户管理助理

Marketing Intern 市场实习

Marketing Director 市场总监

Insurance Agent 保险代理人

Customer Manager 客户经理 Vice-President of Marketing 市场副总裁

Regional Customer Manager 地区客户经理

Sales Administrator 销售主管

Telemarketing Director 电话销售总监

Advertising Manager 广告经理

Travel Agent 旅行代办员

Salesperson 销售员

Telemarketer 电话销售员

Sales Executive 销售执行者

Marketing Assistant 市场助理

Retail Buyer 零售采购员

Real Estate Manager 房地产经理

Real Estate Broker 房地产经纪人

Purchasing Agent 采购代理

Product Developer 产品开发

Marketing Manager 市场经理

Advertising Coordinator 广告协调员

Advertising Assistant 广告助理

Ad Copywriter(Direct Mail) 广告文撰写人

Customer Representative 客户代表

Computers and Mathematics(计算机部分)

Manager of Network Administration 网络管理经理

MIS Manager 电脑部经理

Project Manager 项目经理

Technical Engineer 技术工程师

Developmental Engineer 开发工程师

Systems Programmer 系统程序员

Administrator 局域网管理员

Operations Analyst 操作分析

Computer Operator 电脑操作员

 Product Support Manager 产品支持经理

Computer Operations Supervisor 电脑操作主管

Director of Information Services 信息服务主管

Systems Engineer 系统工程师

Hardware Engineer 硬件工程师

Applications Programmer 应用软件程序员

Information Analyst 信息分析

LAN Systems Analyst 系统分析

Statistician 统计员

Human Resources(人力资源部分)

Director of Human Resources 人力资源总监

Assistant Personnel Officer 人事助理

Compensation Manager 薪酬经理

Employment Consultant 招募顾问

Facility Manager 后勤经理

Job Placement Officer 人员配置专员

Labor Relations Specialist 劳动关系专员

Recruiter 招聘人员

Training Specialist 培训专员 Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁

Assistant Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁助理

Personnel Manager 职员经理

Benefits Coordinator 员工福利协调员

Employer Relations Representative 员工关系代表

Personnel Consultant 员工顾问

Training Coordinator 培训协调员

Executive and Managerial(管理部分)

Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官

Director of Operations 运营总监

Vice-President 副总裁

Branch Manager 部门经理

Retail Store Manager 零售店经理

HMO Product Manager 产品经理

Operations Manager 操作经理

Assistant Vice-President 副总裁助理

Field Assurance Coordinator 土地担保协调员

Management Consultant 管理顾问

District Manager 市区经理

Hospital Administrator 医院管理

Import/Export Manager 进出口经理

Insurance Claims Controller 保险认领管理员

Program Manager 程序管理经理

Insurance Coordinator 保险协调员

Project Manager 项目经理

Inventory Control Manager 库存管理经理

Regional Manager 区域经理

 Chief Operations Officer(COO) 首席运营官

General Manager 总经理

Executive Marketing Director 市场行政总监

Controller(International) 国际监管

Food Service Manager 食品服务经理

Production Manager 生产经理

Administrator 医疗保险管理

Property Manager 房地产经理

Claims Examiner 主考官

Controller(General) 管理员

Service Manager 服务经理

Manufacturing Manager 制造业经理

Vending Manager 售买经理

Telecommunications Manager 电信业经理

Transportation Manager 运输经理

Warehouse Manager 仓库经理

Assistant Store Manager 商店经理助理

Manager(Non-Profit and Charities) 非盈利性慈善机构管理

Subjects

大学英语--------------College English

高等数学--------------Advanced Mathematics

体育------------------Physical Education

军事理论--------------Military Theory

机械制图--------------Mechanical Graphing

算法语言--------------Algorithmic Language

大学物理--------------College Physics

物理实验--------------Experiment of College Physics

线性代数--------------Linear Algebra

法律基础--------------Fundamentals of Law

普通物理--------------General Physics

普通物理实验----------Lab of General Physics

复变函数与积分变换----Functions of Complex Variables & IntegralTransformations

电路理论--------------Theory of Circuitry

电路测试技术----------Circuit Measurement Technology

概率论与随机过程------Probability Theory & Stochastic Process

信号与线性系统--------Signal & Linear System

电子线路--------------Circuitry

脉冲与数字电路--------Pulse & Numerical Circuitry

金工实习--------------Metalworking Practice

电工实习--------------Electrical Engineering Practice

CET-4-----------------College English Test (Band 4)

电子线路实验----------Experiment in Electronic Circuitry

微机原理--------------Principle of Microcomputer

电磁场与电磁波--------Electromagnetic Fields & Magnetic Waves

电机电器与供电--------Motor Elements and Power Supply

计算方法--------------Computational Method

软件技术基础----------Basis of Software Technique

微波技术--------------Microwave Technique

通讯原理--------------Principle of Communication

数字信号处理----------Digital Signal Processing

微机实验--------------Experiment of Microcomputer

计算机接口技术--------Computer Interface Technology

c 语言----------------C language

CET-6-----------------College English Test (Band 6)

工业企业管理----------Industrial Enterprise Management

移动通讯--------------Moving Communication

光纤通讯系统----------Fiber Optical Communication System

可靠性技术导论--------Introduction to Reliability Technology

卫星通信--------------Satellite Communications

电视原理--------------Television Operation

数字图象处理----------Digital Image Processing

专业英语--------------Specialty English

情报检索--------------Information Searches

毕业设计--------------Graduation Thesis

自动控制理论----------Automatic Control Theory

模拟电子电路----------Analogical Electronics

数字电子电路----------Digital Electronics

资本主义经济----------Economy of Capitalism

马克思主义原理--------Principle of Marxism

机械原理--------------Principle of Mechanic

机械设计--------------Mechanic Design

最优控制--------------Optimum Control

微机控制技术----------Microcomputer Control Technology

过程控制--------------Procedure Control

自动控制系统----------Automatic Control System

半导体变流技术--------Semiconductor converting Technique

运筹学----------------Operational Research

自动检测技术----------Auto-Measurement Technique

传感器原理------------Principle of Sensing Device

单片机原理------------Principle of Single-Chip computer

Today’s China

1. liken to: 常被动,比为,与...相比 

In China, Pudong is likened to the "dragon’s head" in the forefront of the economic development of the Yangtze River Valley and even of the national economy. It is also likened to an arrow on the bow of China’s southeast coast aimed at the world and the 21st century. 

2. to deliver a speech:   发表演说 

3. This has been proven countless times in its long history. 

4. to stay at a hotel: 下榻于某酒店 

5. modern highrises have emerged there: 高楼大厦 

6. Shanghai is characterized by its distinct commercial and cultural atmosphere that blends both eastern and western influences. 

7.   ...the industrial output value of Pudong was...accounting for one ninth of... 

8. on the basis of comparable prices: 按同期可比价格计算 

9. the backward traditional industrial foundation; 落后的工业基础 

10. the household electrical appliance industry led by (name of enterprise): 家用电器工业 

11. (a bank)was granted the right to operate RMB business: 经营人民币业务 

12. freight volume exceeded ... standard containers 

13. foreign-invested projects: 外商投资项目 

14. The Waigaoqiao Bonded Zone is home to more than 10 leading transnational companies in the computer industry. 外高桥保税区/跨国公司/落户 

15. export-oriented foreign-funded enterprises: 出口为导向的外资企业 

16. foreign-funded enterprises in Pudong numbered 411,500. 

17. the municipal infrastructure construction: 城市基础设施建设 

18. The airport is scheduled to go into operation at the end of this year. 

19. passenger-handling capacity: 客运量 

20. cargo-handling capacity: 货运量 

21. aviation pivot: 航空交通枢纽 

22. The suite has a panoramic view of... 可以看到...全景的房间 

23. ... in the hope of doing sth. 希望... 

24. Pudong lies at the mouth of the Yangtze and in the middle of the open costal region. 

25. ... announced more preferential policies... 优惠政策 

26. ... the one-door service 

27. Their investment in Pudong is characterized by farsightedness, high technological content, large scale, wide range and high return on investment. 

28. foreign exchange earnings amounted to ... 外汇收入 

29. The project, concluded seven months ahead of schedule, started operation in February this year. 

30. to start batch production 开始批量投产 

31.most investment-intensive areas 投资密集地区 

32. ... 30-odd joint and single ventures led by... 

33. localized production 国产化 

34. ... pottery jar unearthed in Qamdo... 出土的陶罐 

35. the 56 ethnic groups 56个民族 

36. to share both weal and woe 同甘共苦 

37. be recruited at a university 录取 

38. to have heavy family burdens 沉重的家庭负担 

39. ... be dispatched to work in ... 被派往...工作 

40. ... a daily newspaper which boasts the largest circulation in China. 

41. to proofread... 校对 

42. resident correspondent... 长驻记者 

43. on-the-spot reports 现场报道 

44. a dutiful daughter to her parents 孝顺 

45. armed conflict 武装冲突 

46. ... on the pretext of (doing)... 以...为借口 

47. to sow the seeds of more ethnic conflict 

48. ... in their armories short of nuclear weapons. 除核武外的所有武器 

49. ... the multi-polarization of the world 多极化的世界 

50. to extract cancer-fighting substance 提炼抗癌物质 

51. be opened to traffic 通车(航) 

52. to give a great boost to local economics 促进当地经济繁荣 

53. August 1 uprising 八一起义 

54. a laid off worker 下岗工人 

55. one’s life savings of ... yuan 一生的积蓄 

56. It is the high time to perfect the mechanism of government purchase. 

57. ... a key point in deepening reform in the realm of finance... 

1. Beijing is undergoing a butterfly-like transformation. 

2. run-down homes 残破的家 

3. dawn flag raising ceremony 升旗仪式 

4. ... be invested in the city’s face-lift 投入市容改造 

5. China’s National Day parade 国庆游行 

6. China Federation of Handicapped People 中国残疾人联合会 

7. non-public economies 非公有制经济成分 

8. general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China, president of China, and chairman of the Military Commission of the Central Committee 

9. ancestral home 老家,祖籍 

10. be in full swing  活跃的,全力进行中 

11. as though they were crushing dry weeds and smashing rotten wood 以摧枯拉朽之势(我不太认同这种译法) 

12. to receive review 接受检阅 

13. to practice the "supply system" 实行供给制 

14. to be the first to bear hardships and the last to enjoy comforts 吃苦在先享乐在后 

15. China’s most widely circulated newspaper 中国发行量最大的报纸 

16. the correspondent stationed in the United States 长驻美国记者 

17. on-the-job training 在职培训 

18. a two-room keekwilee house 

19. the "great leap forward" 大跃进 

20. the same age as the People’s republic of China. 与共和国同龄 

21. "well-off" level 小康水平 

22. every township has access to telephone lines 各村都已通了电话 

23. black gauze cap 乌纱帽 

24. the admission cut-offs 录取分数线 

25. the standard embankment projects 标准的堤围(路基)工程 

26. the four cornerstones of Nanjing’s economy 南京经济的四项支柱产业 

27. With Nanjing and Xuzhou as major hubs, there are three trunk railways in Jiangsu 以南京和徐州为枢纽,江苏省境内共有三条铁路干线 

28. the sizable 34-member group 庞大的34人团 

29. the spectacular life-size army statues (指秦始皇兵马俑) 

30. three Gorges Dam 三峡水坝 

31. Chinese Eighth Route Army 八路军 

32. tie-dye products 漂染工艺产品 

33. different minority habits and characteristics 不同的少数民族风俗习惯 

34. the Sun Yat-sen Memorial Hall 孙中山纪念堂 

35. the Eight-Power Allied Forces 八国联军 

36. rural labor force 农村劳动力 

37. township enterprises 乡镇企业 

38. agriculture, forestry, animal husbandry and fishing 农林牧渔业 

39. pioneering spirit 开拓精神 

40. daily necessities 日常生活所需 

41. to enjoy medical and old-age insurance 享有医疗和养老保险 

42. monthly pension 每月的养老金 

43. urban encroachment 城市面积的扩充 

44. Life expectancy is now 75.5 years.现在的平均寿命已达到75.5岁。 

45. a system of multi-party cooperation and political consultation under the leadership of the Communist Party. 共产党领导下的多党合作制和政治协商制. 

46. to maintain the correct values and world outlook 保持正确的价值观和世界观 

47. to skip lunch to maintain her figure 为保持体型不吃午饭 

48. to shower praise on... 交口称赞 

49. try some local snacks 品尝当地小吃 

50. meager family income 微薄的家庭收入 

51. waterway transportation 水路交通 

52. hard-earned opportunity 来之不易的机会 

53. to follow one’s footsteps 步某人的后尘 

54. monthly bus pass 月票 



大耳朵网编辑:boboju

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
职场英语
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.126294s