密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语新闻 > 国际新闻 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
commemorate/[kə'meməreit]/ vt. 纪念...

[双语新闻] 特朗普有意取消出生公民权

本文属阅读资料

Trump Aims to End Birthright Citizenship

特朗普有意终结生在美国即为公民的政策

双语新闻b.jpg

一名自称非法进入美国的女子等待在美国生子(资料图)

U.S. President Donald Trump says he wants to deny citizenship to babies of non-citizens and unauthorized immigrants who were born in the U.S.

美国总统特朗普表示,他不希望给予非公民和非法移民在美国出生的婴儿公民身份。


Trump said in an interview with the cable television news program "Axios on HBO" that he plans to terminate, by executive order, the current U.S. policy allowing birthright citizenship. "It's in the process. It'll happen," he said.

特朗普在接受有线电视节目“HBO的Axios”采访时表示,他计划通过行政命令终止目前美国允许新生婴儿即获公民身份的政策。他说: “这个正在程序中,会实现的。”


"We're the only country in the world where a person comes in and has a baby, and the baby is essentially a citizen of the United States ... with all of those benefits," Trump added. "It's ridiculous. And it has to end."

特朗普补充说:“我们是世界上唯一一个人们进来生孩子的国家,孩子一生下来就成为美国公民......拥有所有这些福利。”他说,“这个政策太荒谬了,必须结束。”


Terminating the U.S. policy would likely face legal challenges in court.

终止美国出生即为公民的政策可能会面临法律上的挑战。


Trump said he discussed the idea with his counsel who he said informed him a constitutional amendment is not needed to end birthright citizenship.

特朗普说,他与他的法律顾问讨论了这个想法,他说他被告知,取消公民身份与生俱来的政策不需要宪法修正案。


Any legal challenges would require the courts to rule on a debate over the Constitution's 14th Amendment, which says, "All persons born or naturalized in the United States, and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and of the State wherein they reside."

任何法律挑战都要求法院对关于宪法第14修正案的辩论作出裁决,该修正案的原文是:“在美国出生或归化入籍并受其(美国)管辖的所有人均为美国及其居住州的公民。“


Trump's plans to end the policy further escalates his administration's efforts to promote immigration as a major campaign issue before the November 6 midterm elections.

特朗普计划终止这一政策进一步加强了他的政府在11月6号的中期选举之前推动移民作为重大竞选议题的努力。


The last two weeks have seen Trump and his conservative allies spread warnings about a Central American migrant caravan that is hundreds of kilometers from the southern U.S. border.

过去两周,特朗普和他的保守派盟友对来自中美洲的移民大军频频发出警告。这些人离美国南部边境仅数百公里。


On Monday, Trump described the migrant caravan as an "invasion on our country" as his administration announced plans to deploy at least 5,200 troops to the border by the end of this week.

特朗普总统周一称移民大军是“对我国的入侵”,同时美国政府宣布计划在周末前向边境部署至少5,200名士兵。

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
国际新闻
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.150033s