密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语新闻 > 国际新闻 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
fall in love/[fɔ:l in lʌv]/ 爱上某人...

[双语新闻] 朝鲜称计划于2021年初实现无核化

本文属阅读资料

North Korea: Aiming for Denucelarization by Early 2021

朝鲜称计划于2021年初实现无核化

双语新闻a.jpg

韩国特使与朝鲜领导人金正恩会面,递交韩国总统文在寅信函

North Korean leader Kim Jong Un says he is aiming to denuclearize the Korean peninsula by the end of U.S. President Donald Trump's first term in early 2021, prompting thanks from the American leader.

朝鲜领导人金正恩表示,他的目标是在2021年初美国总统特朗普的第一个任期结束时实现朝鲜半岛无核化,特朗普对此表示感谢。


Talks to dismantle Pyongyang's nuclear arsenal have stalled recently, with Trump last month ordering Secretary of State Mike Pompeo to not return to North Korea for more discussions.

平壤的去核谈判最近停滞不前。特朗普总统上个月取消了国务卿蓬佩奥计划返回朝鲜进行更多谈判的行程。


But Trump welcomed Kim's statement Thursday, writing on Twitter, "Kim Jong Un of North Korea proclaims 'unwavering faith in President Trump.' Thank you to Chairman Kim. We will get it done together!"

特朗普总统周四在推特上对金正恩的声明表示谢意,他的推文写道,“朝鲜(领导人)金正恩声明‘对特朗普总统的信心坚定不移’,谢谢金主席。我们会一起完成这个目标!”


North Korea's official Korean Central News Agency issued a statement saying it is Kim Jong Un's "will to completely remove the danger of armed conflict and horror of war from the Korean peninsula and turn it into the cradle of peace without nuclear weapons and free from nuclear threat."

朝鲜官方的朝中社发表声明称,金正恩有意愿“彻底消除朝鲜半岛武装冲突和战争恐怖的危险,并将其变为没有核武器,不受核威胁的和平的摇篮”。


North and South Korea said they would hold their third summit in Pyongyang from September 18 to 20.

南北双方还表示,两国领导人将于9月18日至20日在平壤举行第三次峰会。


The previous two Korean summits were held in Panmunjon, the truce village in the border zone that separates the autocratic North from the democratic South.

前两次朝鲜首脑会议在板门店举行,板门店是边境地区的停战村,将集权的北方与民主的南方分开。


During a meeting with his aides later Thursday, Moon said he had high expectations that his next summit with Kim would accelerate talks between the U.S. and North Korea, leading to the complete denuclearization of the Korean peninsula.

韩国总统文在寅周四晚些时候与助手开会时表示,他对这次与金正恩的会谈将有助于美朝加速对话从而实现半岛完全无核化抱有很高期望。


During their first summit in April, Moon and Kim agreed to seek a formal end to 1950-53 Korean War, which ended with a truce rather than a peace treaty, leaving the sides in a technical state of war. But Washington is demanding that Pyongyang completely abandon its nuclear weapons program ahead of any formal peace deal, while North Korea wants the United States to remove all its troops from the Korean Peninsula.  

在今年4月的第一次朝韩峰会期间,文在寅和金正恩同意寻求正式结束1950至1953的朝鲜战争。那场战争是以停战协议而不是和平条约结束,理论上南北双方仍处于战争状态。但是华盛顿要求平壤在签署任何正式和平协议之前完全放弃其核武计划,而朝鲜则希望美国从半岛撤军。


您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
国际新闻
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.062271s