密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 轻松英语 > 网友情怀 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
speechify/['spi:tʃifai]/ vi. 演说, 滔滔不绝地讲个不完...

是人还是兽?—关于 “虐兔女” 事件的思考

本文属阅读资料
是人还是兽?—关于 “虐兔女” 事件的思考

中英文作者: 爱尔兰UCD 赖小琪

中午闲来无事, 在网上看了一个视频, 是关于前段时间 “虐兔女” 事件的真相的披露以及评论的. 看完以后, 我感到无比的惊愕, 不禁为我们这个社会的某种变态发展趋势感到忧心.

Free at noon, I watched a video clip on line which was about “Rabbit-Abused Lady” incident and its following comments. After watching this video, I felt stunningly shocked and considerably worried about certain abnormal developmental trend of our society.

大千世界, 可谓无奇不有. 相信很多朋友都对前段时间在网上炒得沸沸扬扬的 “虐兔女”事件非常熟悉了. 在短短4分零9秒的视频里, 观众们看完以后, 我想都会感到无比的吃惊, 愤怒与痛心. 一名面容姣好, 身材苗条高挑的年轻女子, 把一只幼小无助的小兔子压在一块玻璃板下, 然后整个人坐了上去, 直到把兔子压扁. 坐在玻璃板上的那名女子, 居然对着镜子快乐地欢笑着, 歌唱着, 并且摆了一些姿势, 没有丝毫的不忍.

Our world is so large that it is full of surprises. I believe many of you have known a great deal about the “Rabbit-Abused Lady” incident that has been terribly hot on line in the near past. After watching a video of merely 4 minutes and 9 seconds, all the audience must have felt extremely stunned, irritated and heart-stricken. The video showed that a young lady with fine face and slim build crushed a small and tender rabbit under a piece of glass by sitting on the glass herself! The rabbit was crushed to death at last, while the lady, who was sitting on the glass, was laughing and singing happily and making some postures without the least showed sympathy.

这段视频一出来, 立即在网上引起轩然大波. 网友们都对这名 “虐兔女” 感到无比的愤怒. 大家纷纷在各大论坛上声讨此人, 立誓要把这名女子揪出来予以惩罚. 于是, 这名女子遭到了全国网友们的人肉搜索. 不到两天, 这名女子的身份被确认: 她是成都一师范学院英语专业的学生, 已经毕业结婚.

So long as the video was put on line, it caused a great sensation in our society. Numerous people on line felt terrifically angry at the lady’s deeds and claimed to find her out for a penalty. Therefore, this lady was searched by numerous netizens and within two days, her identity was revealed to pubic: she was once a student in a normal college in Chengdu and had graduated and got married by then.

正如这名“虐兔女” 被众人责难声讨时, 网上又出现了另一个类似的虐兔视频. 在这个视频里, 有四个身材高挑的美女轮流用高跟鞋踩踏在地上惊惶失措到处乱爬的小兔子. 在踩踏兔子的过程中, 那四名女子高兴得笑声不断, 仿佛下面并不是一条生命, 而是一件衣服. 经过一番折磨践踏, 最后四名女子一起把脚同时踩在免子的身上, 笑嬉嬉地拍照留念. 而此时, 在她们高跟鞋下的兔子已经奄奄一息.

While the rabbit-abused lady was heatedly reproached by the masses, another similar video clip appeared on line, in which four young beauties with decent build were stamping upon a small rabbit that was crawling around in great panic. While they were stamping on the rabbit, the four ladies felt very pleased and were laughing to their heart’s content, as if the rabbit was a piece of clothing. After some time of torture, they stepped on the rabbit at the same time and smiled happily for a photo. At that time, the rabbit under their high-heel shoes was dying.

后来经查实, 原来“虐兔女” 并非只有一个, 背后竟然是一个庞大的虐待动物集团. 这不得不让人瞠目结舌! 这个集团里的人不仅虐兔, 而且也虐待其他动物, 像猫狗等等. 这个集团的策划人找一些美女来虐待动物, 并且将其拍成视频, 再卖给一些有虐待动物习惯的心理变态者来牟利. 而那些心理变态者, 看到美女虐待动物时, 就会情绪高涨, 整个人都感到无比的兴奋与激动, 好比吸毒一样, 所以他们愿意支付高额的费用来买相关的光盘. 那些虐待动物的美女们刚开始是不忍心虐待动物的, 觉得血腥残忍. 于是, 集团里的策划者便叫她们先踩蔬菜水果, 慢慢地发展为踩踏动物, 以致于那些美女们到后来把折磨动物当成是家常便饭, 没有任何的恻隐之心. 视频拍完后, 集团会付给美女们可观的报酬.

After verification, the rabbit-abused lady was not only one. There was a huge group comprising a shockingly huge number of people abusing animals. These people not only abused rabbits but also abused other animals such as cats and dogs. The heads of the group employed some beautiful ladies to abuse animals and record it into videos that would be sold to those abnormal people that had the habit of abusing animals for profits. Those abnormal people, when seeing the beautiful ladies abusing animals, would feel extraordinarily thrilled as if taking drugs. Therefore, they were willing to pay a high price for the video. In the beginning, the ladies dare not torture animals in that way and thought it to be bloody. Then, the heads of the group would ask them to stamp on vegetables and fruits first, and then gradually asked them to stamp on animals, so much so that later, those ladies looked on abusing animals as a common meal without any sympathy. After the recording was finished, the heads of the group would present the ladies with a decent pay.

更让人目瞪口呆的事情还在后头. 这些虐待动物集团所制成的视频光盘居然有相当大的一批购买者. 据统计, 单是在中国, 那个集团就有几千名的稳定 “客户”! 他们全都加进集团所创建的QQ群中, 集团经常通过群邮箱向里面的成员发布最新的视频信息, 吸引他们购买. 另外, 这些视频里美女们说的话也都被译成了英文, 销售给国外的虐待狂们. 所以, 整个集团一年的盈利可达五六百万元!

More stunning is something following. The videos made by those animal abusing groups have a great clientele. According to some statistics, the group mentioned above has several thousand stable clients in China. These clients all joined in the QQ groups created by the group. The group will sent the latest video information to its members and attract them to purchase the videos. Moreover, these videos have also been translated into English and sold to foreign sadists. Hence, the group can reap a huge profit of 5 or 6 millions a year!

看完整个报道, 了解了所有的这些事实, 我内心的震惊是无法形容的. 很早以前我已经听说过社会上有些人喜欢虐待动物, 然而那时我以为只是很少的一部分人才是如此的变态. 想不到这类人的数目其实是远远超乎我们的想象, 甚至是出奇的多! 单是被揪出来的一个集团的客户, 在中国已经有几千, 而中国究竟还有多少个这样的集团, 还有多少潜在的 “客户”, 我已经不敢想像. 难怪主持人在节目中近乎讽刺地说了一句: “说不准你身旁的某个朋友就是虐待狂!” 更让人难以置信的是, 这类虐待狂在平时的生活和工作中表现得与常人无异, 甚至非常友好与和善! 好比第一个视频中的“虐兔女”, 在她的事情曝光前, 她的朋友同学全都说她很乖巧善良, 谁也没有想到她会为了金钱而如此残害动物.

Having watched the whole report and learnt all the facts, the shock I felt was totally beyond any words. I have known that some people like abusing animals for a long time, but I had thought that only a tiny proportion of people would show this inclination. Never ever had I imagined the number of these people would be so huge that it was totally beyond our wildest dreams! Only an animal abusing group would have several thousand clients and they are numerous groups like that existing in China. So I dare not imagine how many potential sadists are existing in our society! No wonder the host of the program was saying ironically, “Maybe a friend of yours is exactly a sadist!” More unbelievably, these sadists show no difference from normal people in our lives. They may even seem to be very kind and easy-going. Take the rabbit-abused lady in the first video for example. Before the incident was made in spotlight, her friends and classmates all said that she was very timid and kind! No one had thought that she would persecute animals so cruelly for the sake of money!

这让我联想起以前国家地理频道里讲述的一个美国的杀人狂. 这个杀人狂约40岁左右, 是一名人人尊敬的牧师. 他为人和善, 乐于助人, 堪称是当地的楷模! 当地人一提起他没有一个不竖起大拇指的. 然而就是这么一个受众人爱戴的牧师, 在短短的两年时间里连续在夜晚杀害了40多名妇女. 这些可怜的妇女根本不认识他, 更不要说与他有什么仇恨了, 然而最后却都死在他残忍的刀下, 最后被抛尸荒野. 当这个杀人狂落网后, 他的一名女同事吃惊地对记者说: “我根本不敢相信这个事实! 要是晚上我工作晚了需要一个人送我回家, 我会毫不犹豫地选择他!”

This incident made me think of a serial killer in America. He was a respectable priest, around 40 years old. He was very kind and willing to help and was regarded as a good example for good deeds. All the locals, while mentioning him, spoke highly of him. However, it was this well-known priest that had killed more than 40 women within two years. These poor victims did not know him before being killed, not to mention having some friction with him! Nonetheless, all of them died under his brutal sword with their bodies thrown in the wild. When this serial killer was arrested, one of his female colleagues said to a journalist surprisingly, “I can hardly believe it! Actually in the past, if I worked too late and needed someone to accompany me back home, I would choose him without the least hesitation!”

其实, 虐待狂和杀人狂都是心理变态的人. 我们很多人以为, 心理变态的人在行为举止上肯定与常人有异, 让人不敢接近. 然而事实却刚刚相反, 这类变态的人群与常人几乎无异, 甚至被大家公认为 “好人”. 他们只是在背地里才原形毕露, 做出令人毛骨悚然的事情.

社会在不断地发展, 我们的生活水平也在不断地提高. 然而伴随着物质生活的愈加丰富, 很多人已经不满足于生活的现状, 而是想寻求别样的刺激. 于是, 某些人便渐渐地喜欢上了虐待动物. 这类人在看到动物被虐待致死的惨状时, 会感到无比的愉悦, 觉得自己是万物的主宰, 可以支配动物的生死. 另一部分虐待狂则是受到小时候成长环境的消极影响, 而逐渐发展成为虐待狂的, 比如说小时候曾长期遭受到家庭暴力等等. 这类人为了泄愤, 便选择了拿动物来出气. 这类人的心理已经出现了严重的问题, 如果得不到及时的治疗, 将会对社会造成巨大的危害! 当虐待狂不满足于虐待动物时, 这类人可能会选择虐待他人或者自虐, 最终可能变成众人谈虎色变的杀人狂! 所以, 在保证我们自身心理健康的同时, 我们也要关注身边的家人朋友, 一旦发现他们有这样的倾向, 一定要及时规劝他们找心理医生治疗. 只有这样, 这个社会才可以更加和谐与平安.

Our society is continuously developing and our living standard is also increasing day by day. Albeit the increasing abundance of our material life, many people do not feel content with the present. Rather, they tried every means to seek extra thrill. Then, some of them may fall into the habit of abusing animals. When they see animals tortured to death, they will feel super excited as if they were the god of the universe who could put animals’ lives at their mercy. Some sadists were cultivated by negative growing environment when they were small, such as a violent family environment. In order to vent their anger and pressure, these people take animals as targets and torture them. They have suffered a severe psychological problem and without timely and proper treatment, they may do great harm to the society in the future! When the sadists are bored with torturing animals, they may try to abuse other people or themselves, and finally develop into serial killers that horrify most of us! Therefore, while making sure that we are psychologically sound, we should also pay special attention to our friends and families. Once we discover someone showing some abnormal tendency, we should try to encourage them to receive psychological treatment. Only by doing this can our society become more harmonious and safe!

诚然, 人是地球上最高级的生物. 然而万物生灵, 自有其生存在法则, 也有和人类一样, 享受生命的权利. 任意地残害剥夺动物的生命, 是为大众所不容的. 当一个人今天可以漠视动物的生命而将其活生生地折磨至死, 那么明天他就可以漠视他人的生命甚至取人性命. 敬畏生命是一个人最基本的道德, 如果连这个基本的道德也失去了, 那还配做一个人吗? 难怪节目最后主持人说了一句让观众们拍案叫绝的话: “动物已经履行了他们最基本的道德准则, 成为一辈子的动物了, 而像些 ‘虐兔女’ 那样的虐待动物的人, 却没有履行做人最基本的准则, 连人也做不成了!”

Needless to say, human beings are the greatest creatures in the world. However, all creatures in the world have the right to live as human beings. It is betraying the public’s will to deprive animals of their lives casually and brutally. Today you can neglect animals’ lives and kill them cruelly, then tomorrow you can also disregard other people’s lives and kill them. Respecting life is a basic morality to become a human being. If you lose this morality, are you still qualified to be a human? No wonder at the end of the program, the host spoke a sentence that was greatly applauded by the audience, “Animals have practiced their basic morality by being animals eternally, but some people who like abusing animals like the ladies mentioned above have not practiced the basic morality of being humans and are not humans at all!”
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
网友情怀
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.322335s