密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 能力提高 >...> 英语新词汇与常用词汇 > 双语新闻 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
pole/[pəul]/ 棒; 极; 极点; 木杆; 电极; 电线杆; 磁极; 杆; ...

《团长》为什么这么火

本文属阅读资料
考考您的阅读:从下面选择正确的单词到文章空白处,欢迎提交答案,期待您的参与。
[strategic] 有人说,战争就是百分之九十九的无聊和百分之一的恐惧,但是,康洪雷导演的《我的团长我的团》在某种程度上减少了无聊的比率。

THEY say that war is 99 percent boredom and one percent terror, but Kang Honglei’s My Chief, My Regiment is going some way to reducing the boredom part of that ratio .

这部电视剧讲述的是中国军队在二战期间抗击日寇的故事。

The show tells the story of Chinese soldiers fighting the Japanese in World War II.

1942年,中国军人被送到缅甸支持英国军队。

In 1942, Chinese soldiers were sent to Myanmar to support British armies.

他们的目的之一就是保护滇缅路,这条路是在中国港口被日军占领后,中国的一条战争补给线。

One of their aims was to protect the Yunan-Myanmar Road, which served as a war supply route to China after China’s ports fell under Japanese control.

中国军队赢了几场关键性的战役,但是随后不得不做出战略性撤退。

The Chinese troops won several key battles, but later had to make a withdrawal.

在参战的10万中国远征军中,只有4万人生还。

Of the 100,000 strong Chinese Expeditionary Force sent to fight, only 40,000 returned home.

但是,为什么一个关于60多年前的战争的故事在今天如此的受欢迎呢?

But why is the story of a war fought more than 60 years ago proving hugely popular today?

战争片在全世界一直都很受欢迎,无论是以电影还是电视剧的形式。

War dramas have always been popular around the world, on both the big and the small screen.

《拯救大兵瑞恩》是好莱坞的一部大片,但是它仅仅是基于发生在二战期间,越南战争中的一个小事件。

Saving Private Ryan was just one of the Hollywood blockbusters to be based on a small event about the Vietnam War that happened during World War II.

我们很容易认为《团长》之所以受欢迎,是因为片中的动作和战争场面,但是,这只是故事的一部分。

It would be easy to say that My Chief, My Regiment is popular because of the action and fighting it includes, but this is only part of the story.

这部电视剧吸引了大批观众,是因为它在各种意义上诠释了那些生活在边缘的人物。

The drama makes great entertainment because it shows people who are living on edge in every sense.

战争片是展现一个人好与坏的最好的方式。

War dramas are a perfect way to bring out the best and the worst in people.

康洪雷导演在他的剧中以“坚韧但却有着柔软的心”来诠释众多角色。

Kang described the characters in his show as “tough but with tender hearts".

有一个场景是,当士兵们听到一名日军俘虏歌唱有关他家乡的歌曲时,他们的神情显得格外凝重。

In one scene, soldiers are seen looking solemn after hearing a Japanese prisoner sing a song about his hometown.

但是,最重要的是,也许战争题材的电视剧能作为一种记忆和敬意,来纪念那些在战争中牺牲的人们。

But perhaps most importantly war dramas can serve as a memory and tribute to everyone who has died in war.

在《团长》中还有一个感人的场景,就是中国军人在火葬一个他们杀死的日本兵。

In one moving scene from My Chief, Chinese soldiers bury a Japanese soldier they have killed.

这及时的提醒了我们,我们现在完全可以让战争置身于这个真实的世界之外,而只让它在电视屏幕上出现。

It is a timely reminder that we are better off keeping war out of the real world, and on the TV screen.
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语新闻
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.259880s