密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 能力提高 >...> 英语新词汇与常用词汇 > 双语新闻 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
strengthen/['streŋθən]/ vt. 加强, 变坚固 vi. 变强, 股票上涨 ...

华裔生捅伤教授,跳楼自杀

本文属阅读资料
新加坡: 周一上午,南洋理工大学一名大四工程系学生在校园内刺伤他的教授后跳楼自杀。

SINGAPORE: A final-year engineering student at the Nanyang Technological University (NTU) jumped from a campus block after stabbing a professor on Monday morning.

事件发生在南大电机与电子工程学院教授的办化验室内,这名学生用一把刀子刺伤他的背部。

The professor was in his office at the engineering faculty when the student stabbed him in the back with a knife, leaving him injured.

这名约20岁的男生在行刺后,先割腕,然后从四层楼的高度跳下。

After stabbing the professor, the male student - who was in his 20s - slit his wrists and jumped off a five-storey building.

警察说他们在上午大约10点35分收到一通关于这起事故的电话,到达后发现学生已经落在工程学院的地面上,当场宣告死亡。

Police said they received a call about the incident at 10.35am, and arrived to find the student dead at the bottom of the engineering block.

目击者也告诉亚洲新闻台他们得知之前有名教授遇刺,那名学生,相信是名印尼籍华人,在跳楼之前已经割腕。

Eyewitnesses had also told Channel NewsAsia that a person had been stabbed, and that a student, believed to be an Indonesian-Chinese had slit his wrists before jumping off a building.

一名南大发言人随后证实涉嫌伤人者是一名电机与电子工程学院大四学生。

An NTU spokesman later confirmed that a final year student from the School of Electrical and Electronics Engineering was involved in the stabbing.

学生被证实为21岁的David Hartanto Widjaja,教授被证实为马及鹿,他的背及胳膊被刺伤

The student is said to be 21-year-old David Hartanto Widjaja and the professor is believed to be Chan Kap Luk, who was left with injuries on his back and arm.

Widjaja是南大电子活动俱乐部前主席。

Widjaja was a former president of the NTU Electronic Sports Club.

马教授是一名40岁左右新加坡人,已经被送往南大医院治疗,目前状况稳定。

Professor Chan, a Singaporean in his 40s, was sent to the National University Hospital for treatment and is said to be in a stable condition.

马教授从1992年开始在南大电机与电子工程学院就职。

The professor has been with NTU's School of Electrical and Electronic Engineering since June 1992.

马教授在南大生物电子研究中心任副院长,被认为已经成为本学科学生的导师。

Professor Chan, who is Deputy Director of the Biomedical Engineering Research Centre at NTU, is said to have been the supervisor of the student in a project.

南大校长SUGUANING保证要帮助教授和学生的家庭,动员专业人士进行辅导帮助,同时也表示事件会做深入调查。

NTU's president, Su Guaning, pledged to help the families of the professor and student and has mobilised its counselling professionals to help. He also said the matter will be investigated thoroughly.

苏校长在晚上南大医院对媒体说马教授可能会离开几天。

Speaking to the media at the NUH in the evening, Dr Su said Professor Chan might be discharged in a few days.

此次事件的起因被认为是Widjaja与马教授争论,因为他在大四科目难以获得学分。

It is understood that at the time of the incident, Widjaja was discussing his final-year project with Professor Chan, as he had difficulty obtaining a pass grade.

苏校长说Widjaja是一名非常优秀的学生,近期学习成绩有所下滑,但仍然在中等偏上。他说马教授表示非常后悔没能尽早帮助他的学生。

Dr Su said Widjaja was a "very good student" whose grades had slipped recently, but he was still considered above average. He said Professor Chan had expressed regret that he could not help his student.

南大校长说他希望能避免此类事件的再次发生。“我想建立一个全面关注精神的系统是必要的。我们已经建立了一套类似处理学生事务的系统,许多辅导员会密切关注学生问题。”

The NTU president said he hopes to prevent such an incident from happening again. "I think it's an overall pastoral care system that is necessary. We've already set up such a thing with the many counsellors, and the student affairs office is always keeping an eye on students with problems.

“不幸的是,这个学生从来没有透露他所面对的问题……我们愿意回顾这个系统去看怎样才能帮助那些面对这类问题的好学生,即使他们不愿意与他人沟通。”

"Unfortunately, the student never showed that he had problems. ... We would like to review the system to see how we can pick out better students who have such problems, even if they don't communicate with others."
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语新闻
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.245973s