密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 能力提高 >...> 英语新词汇与常用词汇 > 双语新闻 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
prudish/[ˋprU:dɪʃ]/ a. 拘守礼仪的, 过分规矩的, 表面正经的...

北漂女孩网上拍卖剩余人生

本文属阅读资料
CNN报道,中国女孩儿陈潇决定由网民来决定自己的生活。

(CNN) -- Chen Xiao had pretty much given up making her own decisions and so decided to throw open her life to the whims of China's hundreds of millions of Internet users, known in China as netizens.

她的网店上写道:“你可以安排陈潇的生活,而我的义务就是为您服务。”

"It's your right to arrange Chen Xiao's life, and it's my obligation to serve you," read her online shop.

陈潇表示,2008年她经历了太多悲惨的事情,她的服装店倒闭了,中国又遭遇了汶川大地震。自去年12月起,她决定由网友来安排她的日常活动。

Chen Xiao said she has been allowing Internet users to pick her daily activities since December after 2008 saw such misery-inducing events as the bankruptcy of her clothing shop and the earthquake that hit China.

事实证明,她发现的不仅仅是一个崭新的生活,还包括一个谋生的新途径。

What she stumbled upon was not only a new life but a new way to make a living.

每小时收费3美元,她的工作内容丰富多彩:从为宠物送饭,到照顾流浪猫,还包括为那些无家可归的人送上热腾腾的饭菜。

She charges about $3 an hour, and she's been asked to do almost everything from delivering pet food to caring for stray cats to taking a hot lunch to a homeless man.

而真正让她感到惊奇的并不是这些种类繁多的要求,而是她能够在这个过程中找到快乐。

What surprised her the most was not so much the varied requests but being able to find happiness in the process.

迄今为止,她所接的最具意义的任务就是见证一个孩子的出生:孩子的父亲是个陌生人,他只是想让别人来拍照、分享这个时刻。

So far, the most meaningful assignment she was given was attending a child's birth -- the father was a complete stranger who just wanted someone to take pictures and share the moment.

当然,她拒绝接受非法、不道德或者暴力的要求。但仍有人不断询问。

She will not do anything illegal, immoral or violent, but she said that has not stopped some from asking.

对于现在这种在网上接受任务的工作,陈自己也不确定会坚持多久。

Chen does not know how much longer she will keep taking cyberrequests.

她表示:“当人们不再需要我,我想我会继续过正常的生活。但不清楚将来会是什么样子。”

"When people stop needing me, I'll go back to my original life. But I don't know what will come," she said.

陈的事迹见证了在中国,互联网正从一个虚拟的网络空间走向现实生活。

Chen is another example here of how in China the Internet is crossing over from cyberspace to the real world.

至少,在人们失业、商店倒闭的形势下,这是个在金融危机中求生的不错选择。

For now it is a good way to survive the financial crisis when many others are losing their jobs and businesses are going broke.

陈潇的成功给在金融寒冬下就业难的大学生一个很好的启示,没有创业资本、社会经验少,但是,年轻人最大的优点在于有梦想有激情有想法。

Chen's success give those grads a hint: Without money and social experience, the most distinguish advantage of young grads is their ideas as well as dreams.
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语新闻
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.268759s