设首页加收藏加书签 ______


您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 英语考试 > 自考英语 > 正文


intelligence/[in'telidʒəns]/ n. 智力, 情报, 信息 ...


Use the verb+ noun or adj. + noun collocation.
扮演角色 to play a role积累经验 to accumulate experiences熨烫衣物 to iron clothes身负重担 to bear a heavy burden卸下重担 to unload a heavy burden作出牺牲 to make sacrifices缝补衣物 to mend clothes物归原主 to return the property to its rightful owner承担任务 to undertake a task 坚强的意志 strong will不屈的意志 indomitable will粗糙的手指 rough fingers深陷的双眼 sunken eyes寒冷的冬天 severe winter
use the “useful expressions”.
1 我祖母少有的善良和慷慨使所有认识她的人都敬爱她。
The rare kindness and generosity with which my grandmother have been blessed make her respected by those who know her.
2 在长达一周的夏季反攻中,士兵们用尽了弹药。
During the summer counterattack that lasted for one week, the soldiers had used up all the ammunition.
3 恐怕你的要求超越了他的权限。
I’m afraid your request is beyond the limits of his power.
4 轮船剧烈地左右晃动,许多乘客都晕船了。
The ship rocked violently from side to side, causing many passengers to feel seasickness.
5 老人在丛林里生活多年,与外界极少来往。
The old man has been living in the jungle for many years, having little contact with the outside world.
6 她年轻时得过癌症,后来康复了,一直活到高龄。
She had cancer when she was young, but recovered later and lived to be an advanced age.
7 广场中心的雕像表达了人民对将军的敬重和自豪之情。
The statue standing in the center of the square speaks of the respect and pride people feel for the general.
8 我把消息告诉了码力以后,她看上去好象要晕倒。
After I told Mary the news, she looked as if she was about to faint.
9 她不顾父母的强烈反对,决定去上夜校。
She decided to go to the evening school regardless of her parents’ strong objection.
10 为帮助艾丽丝准备参加网球比赛,她母亲请来了本地最好的教练。
To help Alice prepare for the tennis match, her mother sent for the best local coach.
Use cover, fall and pass.
1 我从梯子上掉了下来,伤了左胳膊。
I fell off the ladder and hurt my left arm.
2 在大学我们至少需要300元来支付伙食费。
At university we need at least 300 yuan to cover the board expenses.
3 唐山遭受地震以来二十多年已经过去了。
Twenty years has passed since Tangshan was hit by earthquake.
4 这个课程涉及到二战以来美国历史的各个方面。
This course covers every aspect of American history since World War Ⅱ.
5 雪一直缓缓地下着。
The snow kept falling steadily.
6 这本书挺难,我一小时只读了10页。
The book is rather difficult, and I covered only ten pages in one hour.
7 那个期间他三次经过自己的家都没有进去。
He passed his house without entering three times during that period.
8 这次高考入学考试他没能通过,他决心明年再试一次。
He has failed to pass this year’s college Entrance Examination and he’s determined to have another try next year.
9 那个小男孩问他的父母为什么树在秋天掉叶子。
That little boy asked his parents why the leaves fall from the trees in autumn.
10 你们看完了这份报纸以后,把它传给三班。
After reading the newspaper, pass it to Class Three.
Translate the following sentences into English, using attributive clauses.
1 明天要新来一个老师,他将取代Smith先生教我们英语。
A new teacher will come tomorrow, who will replace Mr. Smith to teach us English.
2 他给我画了一张有关这个城市的图,使我们对这个城市的大小有了一点概念。
He drew me a map of this city, which gave me a general idea of the size of the city.
3 我肯定总有一天你会后悔拒绝了他的要求。
I’m sure the day will come when you will regret having turned down his requests.
4 你读了墙上“禁止抽烟”的告示了吗?
Have you read the sign on the wall which says “No Smoking”?
5 在大厅里我看到一个坐在轮椅里的男孩,他正在读一本杂志。
I say a boy who was sitting in a wheelchair in the hall reading a magazine.
6 银行里留下的钱足够送他的三个儿子上大学。
The money which was left in the bank is enough to send his three sons to university.
7 这就是那本19世纪80年代出版的书,它极大地影响了人们对世界的看法。
This is the book published in 1880s, which greatly influenced people’s view about the world.
8 他是我所认识的唯一能在如此短的时间里把这些数学题做完的人。
He is the only person I know who can solve these maths problems in such a short time.
Translate the following sentences using appositive clauses.
1 中方表达了希望核武器控制的会谈在近期开始的愿望。
China expressed the hope that the talks about unclear weapons control should be held recently.
2 劳心者治人而劳力者治于人的观点是错误的。
The view is not correct that those who work their brains rule and those who work with their brawn are ruled.
3 传来消息说这一切都是假的。
There comes the news that everything is false.
4 他犯有谋杀罪这个事实是不容否认的。
There is no denying the fact that he is guilty of murder.
5 他进旅店时有一种幻觉,认为看门人是一个侦探。
He had an illusion when he entered the hotel that the gatekeeper was a detective.
6 连长接到参谋部的命令说他的连队要开往前线。
The company commander has received order from the General Staff that his company would move to the front.
Use the verb+ noun or adj. + noun collocation
养家糊口 to be a breadwinner吸取教训 to draw a lesson赡养家庭 to support the family提供材料 to supply the material驱动机器 to drive the machinery缓解痛苦 to relieve somebody of pain记录帐目 to keep accounts消除贫穷 to abolish poverty教训某人 to teach somebody a lesson家庭会议 family council职业女性 professional woman珍贵财富 precious fortune
use the “useful expressions”.
1 眼见敌人的导弹把村庄炸成一片废墟,村民们都气炸了肺。
Seeing the enemy’s missiles blowing the village to pieces, all the villagers were burning with anger.
2 他注意到那个中年人给一家电视公司开了一张150英镑的支票。
He noticed that the middle-aged man made out a 150-pound check for a television company.
3 他从一生经历中体会到,友谊和爱比金钱重要的多。
He has leant from his life time experience that friendship and love count for much more than money.
4 去年夏天,他在一所乡间村舍住了一个月,远离城市的喧闹。
Last summer, he had been living in a countryside cottage for one month, free from the noise and excitement in the city.
5 为了保护大自然这一共同利益,许多政府联起手来清除化学工业带来的有毒污染。
In the common interest of protecting the nature, a lot of governments have been united to abolish the poisonous pollution caused by chemical industry.
6 委员会决定明年的会议在西安举行。
The committee has resolved that the next year’s conference be held in Xi’an.
7 天亮时,他发现自己躺在一个山谷底处。
At dawn, he found himself lying at the bottom of a valley.
8 许多人为“希望工程”捐款,是因为他们深切同情农村里上不起学的孩子们。
Many people make donation for the Project Hope, because they deeply sympathize with the children in the rural areas who can’t afford to go to school.
9 高考来临之际,考生家长们都在尽力减轻孩子的精神负担。
With the coming of College Entrance Examination, the parents of the examinees are trying their best to relieve their children of the mental burden.
Use serve, bear and work.
1 他已经为这个广告公司工作6年了。
He has served this advertising company for six years.
2 电梯现在不运行,他只好爬上11层楼。
The lift is not working at the moment, and he has to climb up to the 11th floor.
3 看来他的阿谀奉承这次不能奏效了。
It seems that his flattery won’t work this time.
4 我80岁的爷爷无法忍受北方的严冬。
My 80-year-old grandfather can not bear the severe winter in the North.
5 他父亲在10年前是中国驻英国的大使。
His father served as Chinese ambassador to Britain ten years ago.
6 在屋子的角落里有一张矮桌子当电视架使用。
There is a low table in the corner of the room which can serve for a TV rack.
7 那家名流聚集的餐馆的饭菜很一般。
The celebrity-packed restaurant serves mediocre food.
8 这部移动电话看起来不时髦,可能满足我的需要。
The mobile phone doesn’t look fashionable, but it serves me very well.
9 如果出了问题,你就得承担责任。
If there is anything wrong, you have to bear the responsibility.
10 我不忍心看到老人受到他们亲生子女的虐待。
I can’t bear to see old people being maltreated by their own children.
11 我们多年的努力现在终于开花结果了。
Our years of effort has finally borne fruit now.
12 如果这种药没有效果,那么你只好动手术了。
If this kind of medicine doesn’t work, you will have to have an peration.
Translate the following sentences into English, using adjectives or adjective phrases.
1 你见过比这更拥挤的超市吗?
Have you ever seen a supermarket more crowded than this one?
2 我认为你最好跟有关人事谈谈这个问题。
I think you’d better talk about this matter to the person concerned.
3 那些在事故中受伤的人都已送往医院。
Those injured in the accident have already been sent to the hospital.
4 我从来没碰到过你这样不讲道理的人。
I’ve never met such an unreasonable person as you.
5 在场的每一个人都认为这是个好建议。
Everyone present regards it as a good proposition.
Translate the following sentences into English, using each, every, many, much, some, and any.
1 每一个想获得证书的同学都必须通过这个考试。
Every student who wants to get a certificate must pass the exam.
2 你看电视太多,花在运动上面的时间太少。
You spend too much time watching TV and too little time doing exercises.
3 他所说的大部分同意,但不是都同意
I agree with much of what he said, but not all.
4 饭店里还有三个经济房间,每一个都有卫生间。
There are three economy rooms in the hotel, each having its own toilet.
5 在英国的变化无常的天气是一个谈论得很多的话题。
In England, the changeable weather is a topic which is much talked about.
6 我们的同胞在受苦受难我们怎么能坐这里什么也不干?
How can we sit here doing nothing while our brothers and sisters are suffering so much?
7 只要下午5点钟之前把这活干完,你怎么干都行。
As long as you finish this work before 5 o’clock, you many do it any way you like.
8 在我们镇里,他的菜园长出的西红柿比谁家的都甜。
In our town, the tomatoes grown out of his garden are sweeter than those from any other garden.
Use the verb+ noun or adj. +noun collocation
砍伐森林 to cut down the forests筑坝拦河 to dam the streams发出警告 to sound a warning受到表扬 to receive praise激起热情 to fire one’s imagination激发想象 to finish college大学毕业 to finish college政府干预 government intervention人造卫星 man-made satellite学术报告 academic reports 强烈反对 fierce opposition热心读者 avid reader严酷事实 farsh facts上……课 to take a course in…连续10天ten consecutive days新华社 Xinhua News Agency畅销书 best-seller环保 environmental protection
use the “useful expression”.
1 尽管年纪小,没经验,这位小演员同一起工作的明星们却能无拘无束地相处。
Though young and lacking in experience, the young actor is at ease with the film stars with whom he is working.
2 没过一会儿,巴德先生就发现他的顾客是警察通缉的那个人。
Not long after, Mr. Budd found out that his customer was the man on the police’s wanted list.
3 在完全了解自己严重病情的情况下,吉姆在生命最后几个月里作出许多勇敢的选择。
Fully aware of his serious illness, Jim made many courageous choices in the last few months in his life.
4 1998年中国的水灾向中国人民发出了严重警告。
The flood in China in 1998 sounded a serious warning to people all over the country.
5 怎样培养好独生子女在中国印发了许多辩论。
How to bring up the only child properly has stired up much controversy in China.
6 詹姆斯是在牛津时接触到莎士比亚的著作的。
James got acquainted with Shakespeare’s works when he was at Oxford.
7 当我发现那位著名画家竟与我家有亲戚关系时,感到十分惊讶。
I was very surprised to find that the famous painter was connected to our family.
8 人在剧烈活动时,肌肉中的蛋白质会分解的更快。
Muscle protein will break down more quickly when one is doing strenuous exercises.
9 那个少年使琼斯太太回想起她自己在过去的困难日子里的痛苦经历。
That young boy remained Mrs Jones of her bitter experiences in the difficult days in the past.
10 这个村子一定是遭受了龙卷风的袭击,我们看到到处都是被破坏的房屋和被吹倒的树木。
This village must have been hit by hurricane, for we saw the ruined houses and the fallen trees all over the places.
11 尽管有风险,他们还是坚持把实验做完。
In spite of the risks, they persisted in finishing the experiment.
12 我知道有这么一位艺术家,但没有见过面。
I know of such an artist, but I’ve never met him.
Use break, reach and start.
1 不知道我们的请柬是否已经到达他那里。
I don’t know whether our invitation card has already reached him.
2 任何违反交通规则的司机都将被罚款。
Any driver who breaks the traffic rules will be fined.
3 他到的时候,我们正要出发。
We were about to start when he arrived.
4 她把药放在了儿子够不找的最上面的架子上。
She put the medicine on the top shelf beyond the reach of her son.
5 在争吵的过程中她将一面镜子摔到地上,把它摔碎了。
During their quarrel, she threw a mirror on the ground and broke it into pieces.
6 足球比赛刚刚进入高潮,突然下起雨来。
Hardly had the football match gone into climax when it started to rain.
7 我们谁也不敢把这坏消息告诉他。
None of us dares to break the bad news to him.
8 去查问一下庆祝活动几点钟开始。
Go to check what time the celebration starts.
9 天气预报说今天的最高温度将预计达到摄氏38度。
Weather report says today’s highest temperature is expected to reach 38℃.
10 他没法开动割草机,跑去找他父亲帮忙。
Unable to start the lawn mower, he rushes toward his father for help.
Translate the following sentences into English, using both, either or neither.
1 你能告诉我该读哪本书吗?我认为你两本都该读。
Can you tell me which book I should read? I think you should read both.
2 我的两个最好的朋友都没来参加我的婚礼。
Neither of my two best friends has come to attend my wedding.
3 你想喝点什么?茶和咖啡都行。
What would you like to drink? Either tea or coffee.
4 这两个国家都不支持这种做法。
Neither of the two countries supports this practice.
5 我当然祝愿你们两个都好。
Of course I wish both of you well.
6 他们俩谁都不知道这个秘密。
Neither of them knows the secret.
7 你要么给他打个电话,要么给他写封信。
You either call him or write him.
8 我既不认识他也不想认识他。
I neither know him or want to know him.
Use the verb + noun or adj. + noun collocation
准备晚餐 to prepare dinner切断电源 to cut off the power切断供水 to cut off the water supply发射导弹 to launch missiles发动进攻 to launch an attack交换意见 to exchange opinion交流经验 to exchange experience面如死灰 ashen face首要问题 primary problem核武器 nuclear weapons核电站 nuclear power station核能 unclear energy闩门 to latch the door.
use the “useful expressions”.
1 请今晚注意收听重要新闻。
Please keep your radios tuned for important news tonight.
2 当琼斯太太抓住那个男孩时,他不敢正视她。
When Mrs. Jones caught that boy, he didn’t dare to look her in the eye.
3 科布教授讲课的特征是讲的飞快。
It is typical of professor Kirpu to teach very fast.
4 你不能按审计的要求计帐,就不能算是一个好会计。
You can’t call yourself a good accountant if you can’t keep account according to the auditors’ instructions.
5 在边远地区,还有大批学龄儿童不能上学。
In remote areas, a great number of school-age children are not squared away for school.
6 警察向司机明确指出,他必须确切地描述事故发生的过程。
The policeman made it plain to the driver that he must give an exact account of the process of the accident.
7 已经告诫本地农民,今年有可能发生水灾。
Local peasants have been warned of the possible fold this year.
8 法庭认为没有必要传讯更多的证人,打算在近期结案。
Seeing no need for summoning more witnesses for interrogation, the court intends to close the case soon.
9 她既耐心又坚定地作出努力,要拆除挡在她儿子和其他孩子们之间的那堵墙。
She has made patient and firm effort to break down the wall between her son and other children.
10 怀特一家人担心要是他们不付房租,房东就会把他们轰出来。
The Wrights worry that if they don’t pay the rent, the landlord will turn them out.
Use leave, send and turn.
1 当我给他打电话时,他已经离开办公室了。
He had left the office when I phoned him.
2 空袭警报使人们纷纷往自己的家跑去了。
Air-raid alarm sent people dashing toward their home.
3 为了帮父母养家,他15岁的时候就辍学了。
In order to help his parents support the family, he left school when he was fifteen.
4 现在许多人不在邮寄圣诞卡,而是通过电子邮件向朋友们表示问候。
Nowadays many people no longer send Christmas card. Instead, they express their greetings to their friends by email.
5 在我的挎包里找不到钥匙,一定是忘在办公室里了。
I can’t find the key in my bag. I must have left it in my office.
6 她转过身来,看见儿子眼里充满了泪水。
She turn around and found her son’s eyes full of tears.
7 今年春节你打算给你的笔友寄点什么?
What do you intend to send your pen-friends this Spring Festival?
8 你最好把窗户开一会儿,让新鲜空气进来。
You’d better leave the windows open for a while to let the fresh air in.
9 他们决定把防空洞改造成储藏室。
They decided to turn their shelter into a storeroom.
10 奥塞罗的头发一夜之间全变白了。
Othello’s hair turned white overnight.
Use affirmative form to translate the following sentences.
1 我根本不想见他。
He is the last person I want to see.
2 那个地方太热了,我根本不想到那里去。
That place is too hot for me to go to.
3 我最不愿意做的事情就是让你不高兴。
The last thing I want to do is to make you unhappy.
4 我才不放在心上呢。
Who cares?
5 我决不再邀请这些人到我家来了。
Catch me inviting these people to my home again!
Translate the following sentences , using negative structures or negative words.
1 谁都知道他是大名鼎鼎的作家。
There isn’t anyone who doesn’t known he is a famous writer.
2 他真是位善良的人。
He can’t be more kindhearted.
3 考试时越细心越好。
You can’t be too careful in exams.
4 真让人吃惊,他在这么短的时间里就学会了开车。
It’s hardly believable that he can learn how to drive in such a short time.
5 对于他来说,吃完晚饭之后的最大享受就是抽一根雪茄。
To him, there’s nothing better than a cigar after dinner.
Use the verb + noun/ adj. Or adj. + noun collocation
改变主意 to change one’s mind参加葬礼 to attend the funeral喃喃自语 to mutter to oneself自言自语 to talk to oneself认养孩子 to adopt a child发起进攻 to launch an attack刺骨寒风 biting wind倒毙在地 to drop dead砰然关门 to crash the door shut 干瘦的身躯 skinny body褪色牛仔裤 faded jeans智商与情商 I.Q. and E.Q.
use the “ useful expressions”.
1 音乐突然停止,播音员几乎是叫了起来:“警报!注意隐蔽!”
The music stopped short, and the announcer almost shouted: “Alert! Take cover !”
2 火车突然刹车,杯子和盘子都滚落在地上。
The train come to a sudden stop, and all glasses and plates dropped to the floor.
3 身为主任,他的任务是组织实验室的工作,他很少亲自做实验。
As a chief, his task is to organize the work in the lab. He seldom does experiment in person.
4 许多年以后,他仍能回想起飞机失事时的惨景。
Many years later, he could still see the terrible scene of the air crash in his mind’s eye.
5 我当小学徒上四,压力大,工作很辛苦,但我从不把这些告诉父母。
When I was a young apprentice, I worked very hard and under great strain, but I said nothing about it to my parents.
6 搬进新办公楼那天,我们搞了一次庆祝活动。
The day when we moved in the new office building we had a celebration.
7 晚饭后克里夫把书本摊在面前开始复习功课。
After supper, Cliff spread out his books before him to start reviewing his lessons.
8 就我所知,彼得的父亲在遗嘱中给彼得留下了至少2.5万英镑。
As far as I know, Peter’s father left Peter at least 250,000 in his will.
9 鲍勃发现几则广告很怪,他就在报纸档案堆进行调查。
Bob found several advertisements very strange and went about investigating in the newspaper files.
10 医生指出,此种药物对婴儿有害。
Doctors point out that medicine of this type is harmful to babies.
Use drive, forget and drop.
1 我忘了带我的字典了。我能用一下你的吗?
I forgot to bring my dictionary. May I use yours?
2 电话突然响了,他吓了一跳,书也掉到地上。
The telephone suddenly rang. He was frightened and dropped the book on the floor.
3 不要老是想你和班上其他同学的肤,就记住你和他们一样的聪明。
Forget that you are different in complexion from the other students in your class. Just remember you are as clever as them.
4 对金钱和权利的欲望使相当一些人走上犯罪的道路。
The lust for money and power drives quite a number of people to commit crimes.
5 一再的失败使他几乎丧失了理智。
Repeated failures have driven him out of his mind.
6 我永远不会忘记我们在大学度过的那些愉快的日子。
I will never forget those happy days we spent together at college.
7 这个国家的人口出生率已经降至0。3%。
the birthrate in this country has dropped to 0.3 percent.
8 如果他不开车送我去车站的话,我昨晚就赶不上火车了。
If he didn’t drive me the station, I would not have been able to catch the train last night.
9 很抱歉,我忘了这些学生是穆斯林。
I’m sorry I forgot these students are Muslims.
10 他们听到有人走过来,就压低了嗓子。
When they heard someone approaching, they dropped their voice.
Translate the following sentences into English using words in brackets.
1 你跟我想象的完全一样。
You are like what I imagined.
2 这个地区的建筑都一个样,没有什么特色。
All buildings in this region are alike without any distinguishing features.
3 我昨天过的糟糕透了,把什么事都搞的乱糟糟的。
I had a hell of a time yesterday, making everything into a mess.
4 这块肉放了好长时间了,好象坏了。
This piece of meat has been kept for a long time, as if it has gone bad.
5 出什么事了,你今天对项目的态度跟昨天完全不一样。
What’s wrong? Your attitude to the project today are not at all the same as yesterday.
6 出门旅行不要带太多东西,带上那些你必须带的东西就行了。
Don’t carry too many things with you when you go traveling. Just take such things as you need.
7 他那种人是很危险的。
Such people as him are dangerous.
8 跟他说话就象是对牛弹琴。
Talking to him is like player the lute to a cow.
Use the verb + noun or adj. + noun collocation.
交通原则 to make adaptation to principles批准项目 to approve of a project贿赂某人 to bribe somebody颠覆政府 to overthrow the government开发潜能 to develop one’s potential抵制诱惑 to resist temptation施加压力 to put pressure on行为检点 strict conduct索要贿赂 to seek bribes军火交易 arms deal实施法律 to impose law制定法律 to make law海外市场 overseas market行为准则 code of conduct职业道德 professional ethics进口许可证 import licence撤军 to withdraw the troops撤诉 to withdraw allegation受贿 to take bribes
use the “useful expressions.”
1 她很想再吃一份,尽管知道这对她并不好。
She attempted to have another helping, although knowing it would do her no good.
2 私立学校正在中国的大城市里兴起。
Private schools are no the increase in big cities in China.
3 警察把非法闯入政府的军事网络的年轻人抓了起来。
The police has caught the young man who had illegally broken into the military web of the government.
4 在任何情况下我们都应该信守诺言。
We should stand by our promises under any circumstances.
5 在一个案件中,几个政府官员被控犯有贪污和受贿罪。
In a court case, several government officials were accused of embezzlement and taking bribes.
6 双方之间的谈判几年以来一直在秘密进行。
Negotiation between the two parties has been going on in private in the past few years.
7 委员会由资深教授和杰出的科学家组成。
The committee consists of senior professors and remarkable scientists.
8 政府正加速国营企业的改革。
The government is speeding up the reform in state-owned enterprises.
9 他们在试验了几个办法之后才偶然找到了一个解决办法。
They hit upon a solution after trying several methods.
Use pay, offer and favor.
1 父母亲不能太偏爱自己的任何一个孩子。
Parents can not favor any of their children too much.
2 北京电视台已经开始有选择地提供一些国外的节目。
Beijing TV station has begin to offer selectively some foreign programs.
3 你能帮我一个忙,给我讲讲国际互联网是怎样运做的吗?
Will you do me a favor and tell me how the Internet works?
4 销售经理没有告诉任何人他为了使货物顺利通过(海关)支付了多少钱。
The sales manager didn’t tell anybody how much he had paid to clear cargoes at the customs.
5 做这个工作,他们愿向他提供5万元的年薪。
They are willing to offer him an annual salary of ¥50,000 to do the job.
6 这家旅店早餐免费吗?
Does this hotel offer free breakfast?
7 大学向青年人提供了许多开阔思路的机遇。
University offers young people many opportunities to broaden their mind.
8 新的税法似乎有利低收入家庭。
The new tax law seems to favor low-income families.
9 为了获得一项重要合同,那家公司提出资助部长的儿子在国外学习。
In order to secure an important contract, that company offers to finance the minister’s son to study abroad.
10 对孩子的教育进行投资是有好处的。
It pays to invest in children’s education.
Translate the following sentences into English using more and most.
1 他不可能超过五十多岁。
He can not be more than fifty.
2 在那个地区,妇女的嫁妆不仅仅是财富的象征,还是权利的象征。
In that area, women’s dowry is more than a symbol of wealth, it is also a symbol of power.
3 你有什么事请随时来找我,我会非常乐意帮助你的。
Come to me whenever you need help. I’ll be more than pleased to help you.
A whale is no more a fish than a horse.
5 与其说他很节省,不如说他很小气。
He is more miserly than economical.
6 你真是太好了,亲自到机场来送我。
It’s most kind of you to come to the airport in person to see me off.
7 我们很有可能不会再有这样的机会了,所以一定要充分利用它。
It’s most likely that we can’t have such opportunities as this, so you must make the most of it.
8 与其说他是凭技术得到了那份工作,还不如说是靠运气。
He got that job more by skill than by chance. LESSON 16
Use the verb +noun or adj.+ noun collocation.
面对事实 to face the face收到请柬 to get an invitation接受邀请 to accept an invitation举办聚会 to give a party找出办法 to find a way食物中毒 food poisoning穿上衣服 to get into a dress抚养孩子 to raise a child发酸的牛奶 变rotten milk质的鸡蛋 rotten eggs名人 famous person腐肉 rotten meat
use the “useful expression”.
1 电脑问世以来,世界发生、了巨大变化。
Since computers came on the scene, the world has changed greatly.
2 为了本国儿童的利益,她愿做任何事情。
She is willing to do anything in the interests of the children in her country.
3 我的事业对我来说十分宝贵
my career means much to me.
4 玛丽16岁就开始当护士。
Mary started out as a nurse when she was sixteen
5 清洁工努力同在他工作区居住的人们搞好关系。
The cleaner tries to get on well with the people living in his working area.
6 年轻姑娘不化妆时才显得最美。
A young girl looks her best when she doesn’t make up.
7 这个电视节目风格活泼,很受年轻人的欢迎。
This TV program has a lively style and appeals to young people.
8 部队一接到命令,立即开始行动。
The troops jumped into action as soon as they got the order.
9 巴德先生找到了一个好办法,能让警察轻易识别出那个通缉犯——把他的头发染成绿色。
Mr. Budd has found a way for the police to recognize the wanted criminal easily-to dye his hair green.
10 我要是能不去参加那个乏味的晚宴就好了。
It’s be good if I can get out of that boring evening banquet.
Use face, call and lie.
1 那所学校面对着一个美丽的公园。
The school is facing a beautiful garden.
2 我们发现他坐在椅子上打盹,他大腿上有一本书敞开着。
We found him dozing in a chair, with a book lying open on his laps.
3 那个国家的政府面临着高失业率要应付。
The government of that country is now faced with a high unemployment rate.
4 我正在看一封家信,突然听到有人从外面叫我。
When I was reading a letter from home, suddenly I heard someone calling me from outside.
5 我决不会把那种事称为英雄行为。
We’ll never call that a heroic deed.
6 我们的国家男子足球队必须面对再次被挤出奥运会的现实。
Our national football team has to face the fact that they have been pushed out the Olympic Games again.
7 不管在何处,他每周都至少要给父母亲打一次电话。
Wherever he is, he will can his parents at least once a week.
8 我觉得把一位值得尊敬的教授称为“老科布尔”不太好。
I don’t think it proper to call a respectable professor “Old Kobul”.
9 他们不幸的婚姻的症结在于互相缺乏信任。
The crucial reason of their unfortunate marriage lies in the lack of mutual trust between them.
10 他们的武器工厂坐落在群山峻岭之中。
Their arms factory lies in range of high mountains.
Translate the following sentences into English.
1 浪费时间就等于浪费生命。
Wasting time is as good as wasting life.
2 保护与我们同在地球上的生灵在某种程度上就是保持生态平衡。
To protect the other creatures living on the earth like us is , in a way, to keep the balance of nature.
3 所有家长都希望自己的孩子成为对社会有用的成员。
All parents hope that their children can become contributing members to the society.
4 那些年他所做的一切就是找出治愈那个怪病的办法。
All he did in those years was to find a way to cure that strange disease.
5 你尽快把你的坏牙拔掉,越快对你的健康越有利。
Have your bad tooth pulled out as soon as possible; the sooner, the better it will do to your health.
6 他觉的什么东西落到了他头上,后来发生了什么事就不知道了。
He felt something falling on his head, and then he knew nothing about what happened later.
7 只要你在,请随时向我报告那个国家所发生的一切。
As long as you are there, please inform us of what is happening in that country at all times.
8 你怎么能要求一个6岁的孩子一上午坐在计算机旁学习也不休息一下?
How can you expect a six-year-old child to sit by the computer studying the whole morning without a break?
9 我警告过你别卷入这种事情对吗?
I have warned you not to get involved in such matters, haven’t I?
10 我的梦想就是有朝一日去西藏看看。
My dream is to visit Tibet someday.
Translate the following sentences into English using more or most.
1 你别在意他的话,那不过是一个玩笑罢了。
Don’t mind what he said; it’s no more than a joke.
2 校长的这次欧洲之行不光是观光渡假。
The principal’s trip to Europe this time involves more than sightseeing.
3 他不是银行家,也不是商人,他是一位经济学家。
He is no more a banker than a businessman; he is an economist.
4 上海最近几年完全变了样,这座城市给我的印象好极了。
Shanghai has changed completely in recent years. The city leaves me a most good impression.
5 看到他现在这个样子,与其说我难过,还不如说我生气。
Seeing what he is like now, I am more angry than sad.
6 看到自己的国家强盛起来是最让人高兴的。
It is most happy to see one’s own country becoming stronger.
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
  • 走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季






31 Water Pollution
英语听力练习CET4 part0704
新托福考试听力特训CD1 Track05
胡敏读故事背雅思单词 155
VOA慢速 Economics Report - The Growing Credit Crisis Forces Many Companies to Seek Government Help 09
BBC News新闻 20090413
VOA慢速 Science in the News - Two Inventions That Helped Level the Playing Field Against Bullets, Car
CNN News 回忆柏林墙的血泪史 奴役与自由 20150826
VOA慢速 Economics Report:Anti-Corruption Group Says Abuse of Power Still ‘Very High’ in Many Countries
BBC News新闻 20111106
rodstewart_for the first time
Smash--Talk To Me
Avril Lavigne(艾薇儿)-Avril On Drums
One Direction - Steal My Girl
Ace of base - All for you
Blueall rise
047花落谁家where have all the flowers gone - pete seeger
U2 绝对经典 muzik u2
7公主 - 家人
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
笑话幽默 诗歌

Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭